Messages du système
De A propos de francs-maçons
PHP | HTML |XMLCeci est une liste de messages système disponible dans l'espace MediaWiki.
| Nom | Texte par défaut |
|---|---|
| Texte actuel | |
| 1movedto2 Parler | [[$ 1]] déménagé à [[$ 2]] |
| 1movedto2_redir Parler | [[$ 1]] déménagé à [[$ 2]] sur rediriger |
| à propos de Parler | À propos de |
| Aboutpage Parler | Projet: En savoir plus |
| Aboutsite Parler | À propos À propos des francs-maçons |
| accesskey-ca-Addsection Parler | + |
| accesskey-ca-delete Parler | d |
| accesskey-ca-edit Parler | e |
| accesskey-ca-history Parler | h |
| accesskey-ca-move Parler | m |
| accesskey-ca-nstab-catégorie Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-help Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-image Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-main Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-media Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-mediawiki Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-project Parler | un |
| accesskey-ca-nstab-special Parler | |
| accesskey-ca-nstab-template Parler | c |
| accesskey-ca-nstab-user Parler | c |
| accesskey-ca-protect Parler | = |
| accesskey-ca-talk Parler | t |
| accesskey-ca-undelete Parler | d |
| accesskey-ca-unwatch Parler | w |
| accesskey-ca-viewsource Parler | e |
| accesskey-ca-watch Parler | w |
| accesskey-compareselectedversions Parler | v |
| Accesskey-diff Parler | v |
| accesskey-feed-atom Parler | |
| accesskey-feed-rss Parler | |
| Accesskey-minoredit Parler | je |
| accesskey-n-currentevents Parler | |
| accesskey-n-help Parler | |
| accesskey-n-mainpage Parler | z |
| accesskey-n-portal Parler | |
| accesskey-n-randompage Parler | x |
| accesskey-n-recentchanges Parler | r |
| accesskey-n-sitesupport Parler | |
| accesskey-p-logo Parler | |
| accesskey-preview Parler | p |
| accesskey-pt-anonlogin Parler | o |
| accesskey-pt-Anontalk Parler | n |
| accesskey-pt-anonuserpage Parler | . |
| accesskey-pt-login Parler | o |
| accesskey-pt-logout Parler | |
| accesskey-pt-Mycontris Parler | Y |
| accesskey-pt-Mytalk Parler | n |
| accesskey-pt-preferences Parler | |
| accesskey-pt-userpage Parler | . |
| accesskey-pt-watchlist Parler | l |
| accesskey-save Parler | s |
| Accesskey-search Parler | f |
| accesskey-search-fulltext Parler | |
| accesskey-search-go Parler | |
| accesskey-t-contributions Parler | |
| accesskey-t-Emailuser Parler | |
| accesskey-t-permalink Parler | |
| accesskey-t-print Parler | p |
| accesskey-t-Recentchangeslinked Parler | k |
| accesskey-t-Specialpages Parler | q |
| accesskey-t-upload Parler | u |
| accesskey-t-whatlinkshere Parler | j |
| accesskey-upload Parler | s |
| Accesskey-watch Parler | w |
| Accmailtext Parler | Le mot de passe de «$ 1» a été envoyé à $ 2. |
| Accmailtitle Parler | Mot de passe envoyé. |
| Accountcreated Parler | Compte créé |
| Accountcreatedtext Parler | Le compte utilisateur pour $ 1 a été créé. |
| acct_creation_throttle_hit Parler | Désolé, vous avez déjà créé $ 1 comptes. Vous ne pouvez pas créer de nouveaux. |
| Actioncomplete Parler | Action effectuée |
| actionthrottled Parler | Action étranglé |
| actionthrottledtext Parler | Comme une mesure anti-spam, vous êtes limité d'effectuer cette opération trop de fois dans un court espace de temps, et vous avez dépassé cette limite. S'il vous plaît essayer de nouveau dans quelques minutes. |
| Addedwatch Parler | Ajouté à la Liste de suivi |
| Addedwatchtext Parler | La page "[[:$ 1]] "a été ajoutée à votre [[Special: Watchlist | liste de suivi]]. Modifications futures de cette page et sa page de discussion associée seront listés là, et la page apparaîtra'' 'gras' ''dans la [[Special: Recentchanges | liste des modifications récentes]] pour le rendre plus facile à repérer. |
| Addsection Parler | + |
| all-logs-page Parler | Tous les journaux |
| Allarticles Parler | Toutes les pages |
| Allinnamespace Parler | Toutes les pages (espace de noms $ 1) |
| Alllogstext Parler | Affichage combiné des journaux à disposition des propos francs-maçons. Vous pouvez restreindre la vue en sélectionnant un type de journal, le nom d'utilisateur ou la page concernée. |
| Allmessages Parler | Messages du système |
| Allmessagescurrent Parler | Texte actuel |
| Allmessagesdefault Parler | Texte par défaut |
| Allmessagesfilter Parler | Message nom de filtre: |
| Allmessagesmodified Parler | Afficher uniquement modification |
| Allmessagesname Parler | Nom |
| AllmessagesnotsupportedDB Parler | '' 'Special: Allmessages''' ne peut pas être utilisé parce que'' '$ wgUseDatabaseMessages''' est éteint. |
| Allmessagestext Parler | Ceci est une liste de messages système disponible dans l'espace MediaWiki. |
| Allnotinnamespace Parler | Toutes les pages (pas dans l'espace de noms $ 1) |
| Allowemail Parler | Activer e-mail d'autres utilisateurs |
| Allpages Parler | Toutes les pages |
| Allpages-bad-ns Parler | À propos de francs-maçons n'a pas d'espace de noms «$ 1». |
| Allpages-summary Parler | |
| Allpagesbadtitle Parler | Le titre de la page est incorrect ou ont eu une inter-langue ou inter-wiki préfixe. Elle mai contenir un ou plusieurs caractères qui ne peuvent être utilisés dans les titres. |
| Allpagesfrom Parler | Afficher les pages à partir de: |
| Allpagesnext Parler | Suivant |
| Allpagesprefix Parler | Afficher les pages commençant par le préfixe: |
| Allpagesprev Parler | Précédent |
| Allpagessubmit Parler | Aller |
| Alphaindexline Parler | 1 $ à 2 $ |
| Alreadyrolled Parler | Impossible de révoquer la dernière modification de [[: $ 1]] par [[User: $ 2 | $ 2]] ([[User talk: $ 2 | Discuter]]); quelqu'un d'autre a modifié ou révoqué l'already.Last page a été modifier par [ [User: $ 3 | $ 3]] ([[User talk: $ 3 | Discuter]]). |
| Ancientpages Parler | Articles les plus anciens |
| Ancientpages-summary Parler | |
| et Parler | et |
| Anoneditwarning Parler | '' 'Attention:''' Vous n'êtes pas identifié in.Your adresse IP sera enregistrée dans cette page l'historique. |
| Anonnotice Parler | -- |
| Anononlyblock Parler | Anon. uniquement |
| Anontalk Parler | Discuter avec cette adresse IP |
| Anontalkpagetext Parler | ----'' Ceci est la page de discussion d'un utilisateur anonyme qui n'a pas encore créé de compte ou qui ne l'utilise pas. Nous avons donc d'utiliser l'adresse IP pour l'identifier. Une adresse IP peut être partagée par plusieurs utilisateurs. Si vous êtes un utilisateur anonyme et sentir que les commentaires non pertinents ont été dirigées contre vous, s'il vous plaît [[Special: Userlogin | créer un compte ou se connecter]] afin d'éviter toute confusion future avec d'autres utilisateurs anonymes.'' |
| Anonyme Parler | Anonyme utilisateur (s) de l'ordre des francs-maçons |
| avril Parler | Avril |
| Avril Parler | Avril |
| Avril-gen Parler | Avril |
| Article Parler | Contenu de la page |
| Articleexists Parler | Une page de ce nom existe déjà, ou le nom que vous avez choisi n'est pas valid.Please choisir un autre nom. |
| Articlepage Parler | Voir le contenu de la page |
| Articletitles Parler | Les pages commençant par $ 1'''' |
| ascending_abbrev Parler | asc |
| août Parler | Août |
| Août Parler | Août |
| Août-gen Parler | Août |
| autoblock_whitelist Parler | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html * 64.12.96.0/19 * 149.174.160.0/20 * 152.163.240.0/21 * 152.163.248.0/22 * 152.163.252.0/23 * 152.163.96.0 / 22 * 152.163.100.0/23 * 195.93.32.0/22 * 195.93.48.0/22 * 195.93.64.0/19 * 195.93.96.0/19 * 195.93.16.0/20 * 198.81.0.0/22 * 198.81.16.0/20 * 198.81.8.0/23 * 202.67.64.128/25 * 205.188.192.0/20 * 205.188.208.0/23 * 205.188.112.0/20 * 205.188.146.144/30 * 207.200.112.0/21 |
| autoblockedtext Parler | Votre adresse IP a été bloquée automatiquement car elle était utilisée par un autre utilisateur, qui a été bloqué par $ 1.Le raison invoquée est ce ::''$ 2''* Début du bloc: $ 8 * Expiration du bloc: $ 6You mai contacter $ 1 ou l'un des autres [[About_Freemasons: Administrateurs | administrateurs]] pour discuter de la block.Note que vous mai ne pas utiliser le "e-mail de cet utilisateur" caractéristique, sauf si vous avez un e-mail valide l'adresse enregistrée dans votre [[Special: Preferences | préférences de l'utilisateur]] et vous n'avez pas été bloquée en utilisant le bloc it.Your ID est de 5 $. S'il vous plaît inclure cet ID dans toute question que vous faites. |
| Autoblocker Parler | Autoblocked parce que votre adresse IP a été récemment utilisée par «[[Utilisateur: $ 1 | $ 1]]». La raison donnée pour $ 1's bloc est: "$ 2" |
| Autoredircomment Parler | Redirection vers [[$ 1]] |
| Autosumm-blank Parler | Suppression de l'ensemble du contenu de la page |
| Autosumm-new Parler | Nouvelle page: $ 1 |
| Autosumm-replace Parler | Remplacement de page avec '$ 1' |
| bad_image_list Parler | Le format est le suivant: Seuls les éléments de liste (les lignes commençant par *) sont considérées. Le premier lien sur une ligne doit être un lien vers un mauvais liens file.Any ultérieure sur la même ligne sont considérés comme des exceptions, les pages dans lesquelles le fichier de mai se produire en ligne. |
| Badaccess Parler | Erreur de permission |
| Badaccess-group0 Parler | Vous n'êtes pas autorisé à exécuter l'action que vous avez demandés. |
| Badaccess-group1 Parler | L'action que vous essayez de réaliser n'est accessible qu'aux utilisateurs du groupe $ 1. |
| Badaccess-group2 Parler | L'action que vous essayez de réaliser n'est accessible qu'aux utilisateurs dans l'un des groupes $ 1. |
| Badaccess-groups Parler | L'action que vous essayez de réaliser n'est accessible qu'aux utilisateurs dans l'un des groupes $ 1. |
| Badarticleerror Parler | Cette action ne peut pas être effectuée sur cette page. |
| Badfilename Parler | Nom du fichier a été changé en «$ 1». |
| Badipaddress Parler | Adresse IP non valide |
| Badretype Parler | Les mots de passe entrés ne correspondent pas. |
| Badsig Parler | Signature brute incorrecte; Vérifiez vos balises HTML. |
| badsiglength Parler | Pseudo trop long; doit être moins de $ 1 caractères. |
| Badtitle Parler | Mauvais titre |
| Badtitletext Parler | Le titre de la page demandée est invalide, vide, ou un mal lié inter-langue ou inter-wiki titre. Elle mai contenir un ou plusieurs caractères qui ne peuvent être utilisés dans les titres. |
| Blanknamespace Parler | (Principal) |
| block-log-flags-anononly Parler | utilisateurs anonymes seulement |
| block-log-flags-noautoblock Parler | autoblock handicapées |
| block-log-flags-nocreate Parler | création de compte est désactivé |
| block-log-flags-noemail Parler | e-mail bloqué |
| blocked-mailpassword Parler | Votre adresse IP est bloquée en édition, et n'est donc pas autorisé à utiliser la fonction de récupération mot de passe pour éviter les abus. |
| Blockededitsource Parler | Le texte de'' 'vos modifications''' de'' '$ 1''' est indiqué ci-dessous: |
| blockednoreason Parler | Aucune raison donnée |
| Blockedoriginalsource Parler | La source de'' '$ 1''' est indiqué ci-dessous: |
| Blockedtext Parler | <big>'' 'Votre nom d'utilisateur ou adresse IP a été bloquée .'''</ big> Le bloc a été faite par $ 1. La raison invoquée est''$ 2''.* début du bloc: $ 8 * Expiration du bloc: 6 $ * blockee visés: 7You $ pouvez contacter $ 1 ou un autre [[About_Freemasons: Administrateurs | administrateurs]] pour discuter de la block.You ne pouvez pas utiliser Envoyez la page 'fonctionnalité de cet utilisateur "à moins d'une adresse email valide est spécifiée dans vos [[Special: Preferences | préférences de compte]] et vous n'avez pas été bloqué it.Your d'utiliser l'adresse IP actuelle est de 3 $, et le bloc ID # 5 $ . S'il vous plaît inclure une ou l'autre de ceux-ci dans toute requête. |
| Blockedtitle Parler | L'utilisateur est bloqué |
| Blockip Parler | Bloquer l'utilisateur |
| Blockipsuccesssub Parler | Block a réussi |
| Blockipsuccesstext Parler | [[Special: Contributions / $ 1 | $ 1]] a été bloqué. <br /> Voir [[Special: Ipblocklist | IP liste de blocage]] pour examiner les blocs. |
| Blockiptext Parler | Utilisez le formulaire ci-dessous pour bloquer l'accès en écriture à partir d'une adresse IP spécifique ou username.This doit être faite que pour empêcher le vandalisme et en accord avec [[Project: Politique | politique]]. Remplissez ci-dessous une raison précise (par exemple, en citant pages qui ont été vandalisées). |
| Blocklink Parler | bloc |
| Blocklistline Parler | $ 1, $ 2 a bloqué $ 3 ($ 4) |
| Blocklogentry Parler | Bloqué [[$ 1]] avec un temps d'expiration de 2 $ 3 $ |
| Blocklogpage Parler | Historique des blocages |
| blocklogtext Parler | Ceci est un journal de l'utilisateur blocage et le déblocage actions.Automatically bloqué les adresses IP sont listed.See pas les [[Special: Ipblocklist | IP liste de blocage]] pour voir la liste des interdictions actuellement opérationnel et des blocs. |
| blockme Parler | Bloc-moi |
| bold_sample Parler | Le texte en gras |
| bold_tip Parler | Le texte en gras |
| Booksources Parler | Ouvrages de référence |
| Booksources-go Parler | Aller |
| Booksources-isbn Parler | ISBN: |
| Booksources-search-legend Parler | Rechercher parmi des ouvrages |
| Booksources-summary Parler | |
| Booksources-text Parler | Voici une liste de liens vers d'autres sites qui vendent des livres neufs et usagés, et les mai-être des informations sur les livres que vous recherchez: |
| Boteditletter Parler | b |
| Brokenredirects Parler | Broken redirections |
| Brokenredirects-delete Parler | (supprimer) |
| Brokenredirects-edit Parler | (edit) |
| Brokenredirects-summary Parler | |
| Brokenredirectstext Parler | Ce qui suit les redirections, grâce à des pages non-existent: |
| rapports de bogue Parler | Les rapports de bugs |
| Bugreportspage Parler | Projet: Les rapports de bugs |
| Bydate Parler | par date |
| byname Parler | par nom |
| Bysize Parler | selon la taille |
| Cachederror Parler | Ce qui suit est une copie en cache de la page demandée, et de mai ne pas être à jour. |
| Annuler Parler | Annuler |
| Cannotdelete Parler | Impossible de supprimer la page ou le fichier spécifié. (Il mai ont déjà été supprimés par quelqu'un d'autre.) |
| Cannotundelete Parler | Undelete échoué; quelqu'un d'autre mai ont annulé la suppression de la première page. |
| cantcreateaccount-text Parler | La création de compte depuis cette adresse IP (<b> $ 1 </ b>) a été bloquée par [[User: $ 3 | $ 3]]. La raison donnée par $ 3 est''$ 2'' |
| Cantcreateaccounttitle Parler | Impossible de créer le compte |
| cantmove-titleprotected Parler | Vous ne pouvez pas déplacer une page vers cet emplacement, parce que le nouveau titre a été protégé de la création |
| Cantrollback Parler | Impossible de révoquer: l'auteur est la seule de cette page. |
| cascadeprotected Parler | Cette page a été protégée en édition, car il est inclus dans les pages suivantes, qui sont protégés par la «cascade» est activée: $ 2 |
| cascadeprotectedwarning Parler | '' 'Attention:''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les utilisateurs avec des privilèges sysop peut le modifier, car il est inclus dans la cascade de pages protégées suivantes: |
| Catégories Parler | Catégories |
| Categoriespagetext Parler | Les catégories suivantes existent dans le wiki. |
| catégorie vide Parler | ''Cette catégorie ne contient aucun article ou média.'' |
| category-media-count Parler | Il ya $ 1 fichiers dans cette catégorie. |
| category-media-header Parler | Médias dans la catégorie «$ 1» |
| category_header Parler | Pages dans la catégorie «$ 1» |
| Categoryarticlecount Parler | Il ya $ 1 pages dans cette catégorie. |
| Categorypage Parler | Voir la page des catégories |
| Catseparator Parler | | |
| changé Parler | changé |
| changepassword Parler | Changer mot de passe |
| Clearyourcache Parler | '' 'Note:''' Après avoir sauvegardé, vous avez mai afin de contourner le cache de votre navigateur pour voir les modifications. '' 'Mozilla / Firefox / Safari:'''''maintenez-la enfoncée tout en cliquant sur''Shift''Recharger'',''ou appuyez sur Ctrl-Shift-R''(''Cmd-Shift-R''sur Apple Mac);'' 'IE:'''''maintenez Ctrl tout en cliquant sur''''Actualiser'',''ou appuyez sur Ctrl-F5'';'' 'Konqueror :''': cliquez simplement sur le Reload'' '', bouton ou appuyez sur''F5'';'' 'Opera''' utilisateurs mai besoin d'effacer complètement leur cache dans''Outils → Préférences''. |
| colonnes Parler | Colonnes: |
| comma-separator Parler | , |
| common.css Parler | / * CSS placé ici sera appliqué à toutes les peaux * / |
| Common.js Parler | / * Tout JavaScript ici sera chargé pour tous les utilisateurs à chaque chargement de page. * / |
| compareselectedversions Parler | Comparer les versions sélectionnées |
| confirmer Parler | Confirmer |
| confirm_purge Parler | Vider le cache de cette page? 1 $ |
| confirm_purge_button Parler | OK |
| Confirmdeletetext Parler | Vous êtes sur le point de supprimer une page avec tous ses history.Please confirmer que vous avez l'intention de le faire, que vous en comprenez les conséquences et que vous faites cela en accord avec [[Project: Politique | la politique]]. |
| Confirmedittext Parler | Vous devez confirmer votre adresse e-mail avant de modifier des pages. S'il vous plaît entrer et valider votre adresse e-mail grâce à votre [[Special: Preferences | préférences de l'utilisateur]]. |
| Confirmedittitle Parler | E-mail de confirmation requise pour rédiger |
| Confirmemail Parler | Confirmer E-mail |
| confirmemail_body Parler | Quelqu'un, probablement vous, à partir de l'adresse IP $ 1, a enregistré un compte «$ 2» avec cette adresse e-mail sur les propos de Freemasons.To confirmer que ce compte vous appartient vraiment et activer les fonctions d'e-mail sur les propos de francs-maçons, ouvrir ce lien dans votre navigateur: 3Si $ this n'est * pas * vous, ne suivent pas le code de confirmation link.This expirera le $ 4. |
| confirmemail_error Parler | Quelque chose s'est mal passé l'enregistrement de votre confirmation. |
| confirmemail_invalid Parler | Code de confirmation incorrect. Le code de mai ont expiré. |
| confirmemail_loggedin Parler | Votre adresse e-mail a été confirmée. |
| confirmemail_needlogin Parler | Vous devez vous $ 1 pour confirmer votre adresse e-mail. |
| confirmemail_noemail Parler | Vous n'avez pas une adresse mail valide mis dans vos [[Special: Preferences | préférences de l'utilisateur]]. |
| confirmemail_oncreate Parler | Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse e-mail code address.This n'est pas nécessaire de se connecter, mais vous aurez besoin de lui fournir avant d'activer toute les fonctions de messagerie basé sur le wiki. |
| confirmemail_pending Parler | <div CLASS="error"> Un code de confirmation a déjà été envoyé par courrier électronique avec vous, si vous avez récemment créé votre compte, vous mai souhaitent attendre quelques minutes avant de le recevoir avant d'essayer de demander un nouveau code. </ div > |
| confirmemail_send Parler | Envoyer à un code de confirmation |
| confirmemail_sendfailed Parler | Impossible d'envoyer le mail de confirmation. Vérifiez votre adresse characters.Mailer invalide a retourné: 1 $ |
| confirmemail_sent Parler | Confirmation e-mail envoyé. |
| confirmemail_subject Parler | À propos de francs-maçons adresse e-mail de confirmation |
| confirmemail_success Parler | Votre adresse e-mail a été confirmée. Vous mai maintenant vous connecter et profiter du wiki. |
| confirmemail_text Parler | À propos de francs-maçons exige que vous aurez validé votre adresse e-mail avant d'utiliser les fonctions de messagerie. Activez le bouton ci-dessous pour envoyer un mail de confirmation à votre adresse. Le courriel contiendra un lien contenant un code, chargez ce lien dans votre navigateur pour confirmer que votre adresse e-mail est valide. |
| Confirmprotect Parler | Confirmer la protection |
| Confirmrecreate Parler | User [[Utilisateur: $ 1 | $ 1]] ([[User talk: $ 1 | Talk]]) a supprimé cette page après avoir commencé à l'éditer avec la raison::''$ 2''Please confirmer que vous désirez recréer cet article. |
| Contextchars Parler | Contexte par ligne: |
| Contextlines Parler | Lignes par Hit: |
| Contribslink Parler | Contributions |
| contribsub2 Parler | Pour 1 $ (2 $) |
| contributions Parler | User contributions |
| Copyright Parler | Contenu disponible sous $ 1. |
| Copyrightpage Parler | About_Freemasons: Copyrights |
| Copyrightpagename Parler | À propos de francs-maçons du droit d'auteur |
| Copyrightwarning Parler | S'il vous plaît noter que toutes les contributions à propos de francs-maçons sont considérées comme publiées sous les 2 $ (voir $ 1 pour plus de détails). Si vous ne souhaitez pas que vos écrits soient édités et distribués à volonté, ne pas les soumettre ici. <br /> Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou copié d'une source provenant du domaine public ou libres similaires ressources. <strong> NE PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE! </ strong> |
| Copyrightwarning2 Parler | S'il vous plaît noter que toutes les contributions à propos des francs-maçons mai être modifiées ou supprimées par d'autres contributeurs. Si vous ne souhaitez pas que vos écrits soient modifiés, merci de ne pas les soumettre ici. <br /> Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou copié à partir d'un domaine public, ou d'une ressource libre (voir $ 1 Pour plus de détails). <strong> NE PAS DE TRAVAUX SOUS COPYRIGHT SANS AUTORISATION EXPRESSE! </ strong> |
| createaccount Parler | Créer un compte |
| createaccount-text Parler | Une personne a créé un compte pour votre adresse e-mail sur les propos de Freemasons ($ 4) nommé "$ 2", avec mot de passe "$ 3". Vous devez vous connecter et modifier votre mot de passe now.You mai ignorer ce message, si ce compte a été créé en erreur. |
| createaccount-titre Parler | La création de compte pour les propos de francs-maçons |
| Createaccountblock Parler | création d'un compte bloqué |
| Createaccountmail Parler | par e-mail |
| créé Parler | créé |
| Creditspage Parler | Page de crédits |
| actu Parler | actu |
| currentevents Parler | Current Events |
| currentevents-url Parler | Projet: Current events |
| Currentrev Parler | Révision courante |
| Currentrevisionlink Parler | Révision courante |
| customcssjsprotected Parler | Vous n'avez pas la permission de modifier cette page, car elle contient des paramètres personnels d'un autre utilisateur. |
| données Parler | Data |
| Databaseerror Parler | Database error |
| Databasenotlocked Parler | La base de données n'est pas verrouillée. |
| Datedefault Parler | Pas de préférence |
| dateformat Parler | Format de date |
| datetime Parler | Date et heure |
| Dberrortext Parler | Une erreur de requête de base de la syntaxe a occurred.This mai indiquer un bug dans la dernière requête software.The base de données était: <blockquote> <tt> $ 1 </ tt> </ blockquote> depuis la fonction «<tt> $ 2 </ tt > ". MySQL a renvoyé l'erreur" <tt> $ 3: $ 4 </ tt> ". |
| Dberrortextcl Parler | Une erreur de requête de base de la syntaxe a occurred.The dernière requête base de données était: "$ 1" de la fonction «$ 2». MySQL a renvoyé l'erreur «$ 3: $ 4" |
| Deadendpages Parler | Dead-end pages |
| Deadendpages-summary Parler | |
| Deadendpagestext Parler | Les pages suivantes ne se rattache pas à d'autres pages dans A propos de francs-maçons. |
| décembre Parler | Décembre |
| Décembre Parler | Décembre |
| Décembre-gen Parler | Décembre |
| défaut Parler | défaut |
| Defaultns Parler | Rechercher dans ces espaces de noms par défaut: |
| Defemailsubject Parler | À propos de francs-maçons e-mail |
| supprimer Parler | Supprimer |
| delete-backlink Parler | ← 1 $ |
| delete-confirm Parler | Supprimer "$ 1" |
| supprimer la légende Parler | Supprimer |
| delete-toobig Parler | Cette page a un grand historique des modifications, de plus de $ 1 versions. Suppression de ces pages a été restreint pour empêcher la perturbation accidentelle des propos francs-maçons. |
| delete-warning-toobig Parler | Cette page a un grand historique des modifications, de plus de $ 1 versions. Le supprimer mai perturber les opérations de base de données des propos francs-maçons; procéder avec prudence. |
| delete_and_move Parler | Delete and move |
| delete_and_move_confirm Parler | Oui, supprimer la page |
| delete_and_move_reason Parler | Page supprimée pour permettre un renommage |
| delete_and_move_text Parler | == Suppression requise == La page de destination «[[$ 1]]» existe déjà. Voulez-vous le supprimer pour faire place à la déplacer? |
| Deletecomment Parler | Motif de la suppression: |
| Deletedarticle Parler | a effacé «[[$ 1]]" |
| Deletedrev Parler | [supprimé] |
| Deletedrevision Parler | Ancienne révision supprimé 1 $ |
| Deletedtext Parler | "<nowiki> $ 1 </ nowiki>» a été supprimé. Voir $ 2 pour une liste des suppressions récentes. |
| Deletedwhileediting Parler | Avertissement: Cette page a été supprimée après que vous avez commencé à la modifier! |
| deleteotherreason Parler | Autre / raison supplémentaire: |
| Deletepage Parler | Supprimer la page |
| deletereason-dropdown Parler | * Common supprimer raisons demande de l'auteur ** ** ** Violation du copyright Vandalisme |
| deletereasonotherlist Parler | Autre raison |
| Deletethispage Parler | Supprimer cette page |
| Deletionlog Parler | Historique des suppressions |
| Dellogpage Parler | Historique des suppressions |
| Dellogpagetext Parler | Ci-dessous une liste des suppressions récentes. |
| descending_abbrev Parler | desc |
| Destfilename Parler | Destination filename |
| diff Parler | diff |
| diff-multi Parler | ($ 1 révisions intermédiaires non présentées.) |
| différence Parler | (Différences entre les versions) |
| directorycreateerror Parler | Impossible de créer le répertoire "$ 1". |
| Disambiguations Parler | Homonymie |
| Disambiguations-summary Parler | |
| Disambiguations-text Parler | Les pages suivantes lien vers une page'' 'Un article'''. Ils devraient, grâce à la rubrique appropriée à la place. <br /> Une page est traitée comme page d'homonymie si elle utilise un modèle qui est liée à partir de [[MediaWiki: Disambiguationspage]] |
| Disambiguationspage Parler | Modèle: Homonymie |
| Disclaimerpage Parler | Project: Avertissements généraux |
| Avertissements Parler | Avertissements |
| djvu_no_xml Parler | Impossible d'extraire le fichier XML pour DjVu |
| djvu_page_error Parler | Page DjVu hors limites |
| Doubleredirects Parler | Doubles redirections |
| Doubleredirects-summary Parler | |
| Doubleredirectstext Parler | Cette page liste les pages qui redirigent vers d'autres pages de redirection. Chaque ligne contient des liens vers la redirection première et la deuxième, ainsi que la cible de la redirection seconde, qui est habituellement la «vraie» page cible, que la première redirection devrait rediriger à. |
| télécharger Parler | télécharger |
| Eauthentsent Parler | Une confirmation par e-mail a été envoyé à l'adresse e-mail. Avant tout autre courrier est envoyé à ce compte, vous devrez suivre les instructions de l'e-mail, pour confirmer que le compte est bien le vôtre. |
| modifier Parler | Modifier |
| Edit-externally Parler | Modifier ce fichier en utilisant une application externe |
| edit-externally-help Parler | Voir le [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instructions d'installation] pour plus d'information. |
| Editcomment Parler | La modification était: "<i> $ 1 </ i>". |
| Editconflict Parler | Conflit de modification: $ 1 |
| Edithelp Parler | Montage d'aide |
| Edithelppage Parler | Aide: Editing |
| édition Parler | Modification de $ 1 |
| Editingcomment Parler | Modification de $ 1 (commentaire) |
| Editinginterface Parler | '' 'Attention:''' vous éditez une page qui est utilisé pour fournir un texte d'interface pour le logiciel. Modifications apportées à cette page sera affectent l'apparence de l'interface utilisateur pour les autres utilisateurs. Pour les traductions, s'il vous plaît pensez à utiliser [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en Betawiki], la localisation MediaWiki projet. |
| Editingold Parler | <strong> ATTENTION: Vous êtes l'édition d'un hors-la révision date de la présente page.If vous sauvegardez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues. </ strong> |
| Editingsection Parler | Modification de $ 1 (section) |
| Editinguser Parler | Modifier les droits d'utilisateur de l'utilisateur'''[[ User: $ 1 | $ 1 ]]''' ([[User talk: $ 1 | Discuter]] | [[Special: Contributions / $ 1 | Contributions]]) |
| Editold Parler | modifier |
| editsection Parler | modifier |
| editsection-crochets Parler | [$ 1] |
| Editsectionhint Parler | Modifier la section: 1 $ |
| EditThisPage Parler | Modifier cette page |
| Edittools Parler | <! - Texte ici seront affichés ci-dessous d'éditer et de télécharger des formulaires. -> |
| editundo Parler | défaire |
| editusergroup Parler | Modification des groupes utilisateurs |
| e-mail Parler | |
| Emailauthenticated Parler | Votre adresse e-mail a été authentifiée le $ 1. |
| emailblock Parler | e-mail bloqué |
| emailccme Parler | E-mail-moi une copie de mon message. |
| emailccsubject Parler | Copie de votre message à $ 1: $ 2 |
| Emailconfirmlink Parler | Confirmez votre adresse e-mail |
| Emailfrom Parler | À partir de |
| Emailmessage Parler | Message |
| Emailnotauthenticated Parler | Votre adresse e-mail n'est pas encore authentifiée. Pas d'e-mail sera envoyé à l'une des caractéristiques suivantes. |
| Emailpage Parler | E-mail utilisateur |
| Emailpagetext Parler | Si cet utilisateur a entré une adresse e-mail dans ses préférences utilisateur, le formulaire ci-dessous message.The enverra une seule adresse e-mail que vous avez indiquée dans vos préférences apparaîtra dans le champ "From" l'adresse du mail, afin que le destinataire sera en mesure de répondre. |
| Emailsend Parler | Envoyer |
| Emailsent Parler | E-mail envoyé |
| Emailsenttext Parler | Votre adresse e-mail a été envoyé. |
| Emailsubject Parler | Sujet |
| emailto Parler | À |
| Emailuser Parler | E-mail de cet utilisateur |
| Emptyfile Parler | Le fichier que vous voulez importer semble vide. Cela peut être dû à une erreur dans le nom du fichier. S'il vous plaît vérifiez si vous désirez vraiment copier ce fichier. |
| enotif_anon_editor Parler | utilisateur anonyme 1 $ |
| enotif_body Parler | Chers WATCHINGUSERNAME $, la page À propos de francs-maçons $ PAGETITLE a été $ CHANGEDORCREATED sur PAGEEDITDATE $ par $ PAGEEDITOR, voir PAGETITLE_URL $ pour la version actuelle. NEWPAGEEditor $ Résumé: Ce PAGESUMMARY $ $ PAGEMINOREDITContact l'éditeur: courriel: $ PAGEEDITOR_EMAILwiki: $ PAGEEDITOR_WIKIThere aura pas de autres notifications en cas de changements supplémentaires à moins que vous visitez cette page. Vous pouvez également réinitialiser les options de notification pour toutes vos pages visionnées sur votre liste de favoris. Votre imprimable À propos de francs-maçons système de notification - Pour modifier les paramètres de votre liste de favoris, Visithttp: / / aboutfreemasons.com / Special: Watchlist / editFeedback et une aide supplémentaire: http://aboutfreemasons.com/Help:Contents |
| enotif_impersonal_salutation Parler | À propos de francs-maçons utilisateur |
| enotif_lastdiff Parler | Voir $ 1 pour voir ce changement. |
| enotif_lastvisited Parler | Voir $ 1 pour tous les changements depuis votre dernière visite. |
| enotif_mailer Parler | À propos de francs-maçons Notification Mailer |
| enotif_newpagetext Parler | Il s'agit d'une nouvelle page. |
| enotif_reset Parler | Marquer toutes les pages visitées |
| enotif_subject Parler | À propos de francs-maçons page $ PAGETITLE a été $ CHANGEDORCREATED par $ PAGEEDITOR |
| Enterlockreason Parler | Entrez un motif de la serrure, y compris une estimation du moment où le verrou sera libéré |
| Erreur Parler | Erreur |
| Errorpagetitle Parler | Erreur |
| Exbeforeblank Parler | contenu avant blanchiment: $ 1 ' |
| Exblank Parler | page vide |
| Excontent Parler | Le contenu était: «$ 1» |
| Excontentauthor Parler | Le contenu était: '$ 1' (et l'unique contributeur en était «[[Special: Contributions / $ 2 | $ 2]] ') |
| Exif-aperturevalue Parler | Aperture |
| exif-artist Parler | Auteur |
| exif-bitspersample Parler | Bits par composante |
| exif-brightnessvalue Parler | Luminosité |
| exif-cfapattern Parler | Motif CFA |
| exif-colorspace Parler | Color Space |
| exif-colorspace-1 Parler | sRGB |
| exif-colorspace-ffff.h Parler | Non calibré |
| exif-componentsconfiguration Parler | Signification de chaque composante |
| exif-componentsconfiguration-0 Parler | n'existe pas |
| exif-componentsconfiguration-1 Parler | Y |
| exif-componentsconfiguration-2 Parler | Cb |
| exif-componentsconfiguration-3 Parler | Cr |
| exif-componentsconfiguration-4 Parler | R |
| exif-componentsconfiguration-5 Parler | G |
| exif-componentsconfiguration-6 Parler | B |
| exif-compressedbitsperpixel Parler | Image compression mode |
| exif-compression Parler | Compression régime |
| exif-compression-1 Parler | Non compressé |
| exif-compression-6 Parler | JPEG |
| exif-contrast Parler | Contraste |
| exif-contrast-0 Parler | Normal |
| exif-contrast-1 Parler | Soft |
| exif-contrast-2 Parler | Dur |
| exif-copyright Parler | Copyright Holder |
| exif-customrendered Parler | Traitement d'image personnalisé |
| exif-customrendered-0 Parler | Le processus normal de |
| exif-customrendered-1 Parler | Procédé personnalisé |
| exif-datetime Parler | File date et heure de changement |
| exif-datetimedigitized Parler | Date et heure de numérisation |
| exif-datetimeoriginal Parler | Date et heure de génération de données |
| exif-devicesettingdescription Parler | Les paramètres de périphérique description |
| exif-digitalzoomratio Parler | Digital Zoom Ratio |
| exif-exifversion Parler | Version EXIF |
| exif-exposurebiasvalue Parler | Correction d'exposition |
| exif-exposureindex Parler | Indice de pose |
| exif-exposuremode Parler | Mode d'exposition |
| exif-exposuremode-0 Parler | Auto Exposure |
| exif-exposuremode-1 Parler | Manuel de l'exposition |
| exif-exposuremode-2 Parler | Bracketing auto |
| exif-exposureprogram Parler | Programme d'exposition |
| exif-exposureprogram-0 Parler | Non défini |
| exif-exposureprogram-1 Parler | Manuel |
| exif-exposureprogram-2 Parler | Programme normal |
| exif-exposureprogram-3 Parler | Priorité à l'ouverture |
| exif-exposureprogram-4 Parler | Priorité à la vitesse |
| exif-exposureprogram-5 Parler | Programme création (préférence à la profondeur de champ) |
| exif-exposureprogram-6 Parler | Programme action (préférence à la vitesse d'obturation) |
| exif-exposureprogram-7 Parler | Mode portrait (pour clichés de près avec arrière-plan flou) |
| exif-exposureprogram-8 Parler | Mode paysage (pour des photos de paysage avec le fond au point) |
| exif-exposuretime Parler | Temps d'exposition |
| exif-exposuretime-format Parler | $ 1 sec ($ 2) |
| exif-filesource Parler | Fichier source |
| exif-filesource-3 Parler | DSC |
| exif-flash Parler | Flash |
| exif-flashenergy Parler | Énergie du flash |
| exif-flashpixversion Parler | Version FlashPix |
| exif-fnumber Parler | F Number |
| exif-fnumber-format Parler | f / $ 1 |
| exif-focallength Parler | Lens focal length |
| exif-focallength-format Parler | $ 1 mm |
| exif-focallengthin35mmfilm Parler | Longueur de focale pour un film 35 mm |
| exif-focalplaneresolutionunit Parler | Focal Plane Resolution Unit |
| exif-focalplaneresolutionunit-2 Parler | pouces |
| exif-focalplanexresolution Parler | Focal plane X resolution |
| exif-focalplaneyresolution Parler | Résolution Y focale plane |
| exif-gaincontrol Parler | Scène de contrôle |
| exif-gaincontrol-0 Parler | Aucun |
| exif-gaincontrol-1 Parler | Low gain up |
| exif-gaincontrol-2 Parler | High gain up |
| exif-gaincontrol-3 Parler | Low gain down |
| exif-gaincontrol-4 Parler | High gain down |
| exif-gpsaltitude Parler | Altitude |
| exif-gpsaltituderef Parler | Altitude de référence |
| exif-gpsareainformation Parler | Nom de la zone GPS |
| exif-gpsdatestamp Parler | GPS date |
| exif-gpsdestbearing Parler | Relèvement de la destination |
| exif-gpsdestbearingref Parler | Référence pour le relèvement de destination |
| exif-gpsdestdistance Parler | Distance à la destination |
| exif-gpsdestdistanceref Parler | Référence pour la distance jusqu'à la destination |
| exif-gpsdestlatitude Parler | Latitude destination |
| exif-gpsdestlatituderef Parler | Référence pour la latitude de destination |
| exif-gpsdestlongitude Parler | Longitude de la destination |
| exif-gpsdestlongituderef Parler | Référence pour la longitude de destination |
| exif-gpsdifferential Parler | Correction différentielle GPS |
| exif-gpsdirection-m Parler | Nord magnétique |
| exif-gpsdirection-t Parler | True direction |
| exif-gpsdop Parler | Précision de la mesure |
| exif-gpsimgdirection Parler | Direction de l'image |
| exif-gpsimgdirectionref Parler | Référence pour la direction de l'image |
| exif-gpslatitude Parler | Latitude |
| exif-gpslatitude-n Parler | De latitude nord |
| exif-gpslatitude-s Parler | De latitude sud |
| exif-gpslatituderef Parler | Latitude Nord ou Sud |
| exif-gpslongitude Parler | Longitude |
| exif-gpslongitude-e Parler | Longitude |
| exif-gpslongitude-w Parler | Longitude ouest |
| exif-gpslongituderef Parler | Est ou longitude ouest |
| exif-gpsmapdatum Parler | Geodetic survey data used |
| exif-gpsmeasuremode Parler | Mode de mesure |
| exif-gpsmeasuremode-2 Parler | 2-mesure dimensionnelle |
| exif-gpsmeasuremode-3 Parler | Mesure à 3 dimensions |
| exif-gpsprocessingmethod Parler | Nom de la méthode de traitement du GPS |
| exif-gpssatellites Parler | Les satellites utilisés pour la mesure |
| exif-gpsspeed Parler | Vitesse du récepteur GPS |
| exif-gpsspeed-k Parler | Kilomètres à l'heure |
| exif-gpsspeed-m Parler | Miles par heure |
| exif-gpsspeed-n Parler | Knots |
| exif-gpsspeedref Parler | Unité de vitesse |
| exif-gpsstatus Parler | L'état du récepteur |
| exif-gpsstatus-a Parler | Mesure en cours |
| exif-gpsstatus-v Parler | Interopérabilité de la mesure |
| exif-gpstimestamp Parler | Heure GPS (horloge atomique) |
| exif-gpstrack Parler | Direction du mouvement |
| exif-gpstrackref Parler | Référence pour la direction du mouvement |
| exif-gpsversionid Parler | Version du tag GPS |
| exif-imagedescription Parler | Titre de l'image |
| exif-imagelength Parler | Taille |
| exif-imageuniqueid Parler | Unique image ID |
| exif-imagewidth Parler | Largeur |
| exif-isospeedratings Parler | ISO speed rating |
| exif-jpeginterchangeformat Parler | Position du SOI JPEG |
| exif-jpeginterchangeformatlength Parler | Octets des données JPEG |
| exif-lightsource Parler | Source de lumière |
| exif-lightsource-0 Parler | Inconnu |
| exif-lightsource-1 Parler | Daylight |
| exif-lightsource-10 Parler | Temps nuageux |
| exif-lightsource-11 Parler | Shade |
| exif-lightsource-12 Parler | Daylight fluorescent (D 5700 - 7100K) |
| exif-lightsource-13 Parler | Journée fluorescent blanc (N 4600 - 5400K) |
| exif-lightsource-14 Parler | Cool fluorescent blanc (W 3900 - 4500K) |
| exif-lightsource-15 Parler | White fluorescent (WW 3200 - 3700K) |
| exif-lightsource-17 Parler | Lumière standard A |
| exif-lightsource-18 Parler | Lumière standard B |
| exif-lightsource-19 Parler | Lumière standard C |
| exif-lightsource-2 Parler | Fluorescent |
| exif-lightsource-20 Parler | D55 |
| exif-lightsource-21 Parler | D65 |
| exif-lightsource-22 Parler | D75 |
| exif-lightsource-23 Parler | D50 |
| exif-lightsource-24 Parler | ISO studio tungsten |
| exif-lightsource-255 Parler | Autre source de lumière |
| exif-lightsource-3 Parler | Tungstène (lumière incandescente) |
| exif-lightsource-4 Parler | Flash |
| exif-lightsource-9 Parler | Beau temps |
| exif-make Parler | Fabricant de l'appareil |
| exif-make-value Parler | 1 $ |
| exif-makernote Parler | Notes du fabricant |
| exif-maxaperturevalue Parler | Ouverture maximale |
| exif-meteringmode Parler | Metering mode |
| exif-meteringmode-0 Parler | Inconnu |
| exif-meteringmode-1 Parler | Moyenne |
| exif-meteringmode-2 Parler | CenterWeightedAverage |
| exif-meteringmode-255 Parler | Autre |
| exif-meteringmode-3 Parler | Spot |
| exif-meteringmode-4 Parler | MultiSpot |
| exif-meteringmode-5 Parler | Modèle |
| exif-meteringmode-6 Parler | Partiel |
| Exif-model Parler | Modèle de l'appareil |
| exif-model-value Parler | 1 $ |
| exif-oecf Parler | Optoelectronic conversion factor |
| exif-orientation Parler | Orientation |
| exif-orientation-1 Parler | Normal |
| exif-orientation-2 Parler | Inversée horizontalement |
| exif-orientation-3 Parler | Rotation de 180 ° |
| exif-orientation-4 Parler | Inversée verticalement |
| exif-orientation-5 Parler | Tournée de 90 ° à gauche et inversée verticalement |
| exif-orientation-6 Parler | Tournée de 90 ° à droite |
| exif-orientation-7 Parler | Tournée de 90 ° à droite et inversée verticalement |
| exif-orientation-8 Parler | Tournée de 90 ° à gauche |
| exif-photometricinterpretation Parler | Pixel composition |
| exif-photometricinterpretation-2 Parler | RGB |
| exif-photometricinterpretation-6 Parler | YCbCr |
| exif-pixelxdimension Parler | Hauteur d'image valide |
| exif-pixelydimension Parler | Hauteur d'image valide |
| exif-planarconfiguration Parler | Data arrangement |
| exif-planarconfiguration-1 Parler | chunky format |
| exif-planarconfiguration-2 Parler | planar format |
| exif-primarychromaticities Parler | Chromaticité des primaires |
| exif-referenceblackwhite Parler | Valeurs de référence noir et blanc, les valeurs |
| exif-relatedsoundfile Parler | Fichier audio associé |
| exif-resolutionunit Parler | Unité de résolution X et Y |
| exif-rowsperstrip Parler | Nombre de lignes par bande |
| exif-samplesperpixel Parler | Nombre de composants |
| exif-saturation Parler | Saturation |
| exif-saturation-0 Parler | Normal |
| exif-saturation-1 Parler | Low saturation |
| exif-saturation-2 Parler | Élevée |
| exif-scenecapturetype Parler | Scene Capture Type |
| exif-scenecapturetype-0 Parler | Standard |
| exif-scenecapturetype-1 Parler | Paysage |
| exif-scenecapturetype-2 Parler | Portrait |
| exif-scenecapturetype-3 Parler | Scène de nuit |
| exif-scenetype Parler | Type de scène |
| exif-scenetype-1 Parler | Image directement photographiée |
| exif-sensingmethod Parler | Sensing method |
| exif-sensingmethod-1 Parler | Undefined |
| exif-sensingmethod-2 Parler | Un capteur de couleur à une zone |
| exif-sensingmethod-3 Parler | Deux capteur couleur à une zone |
| exif-sensingmethod-4 Parler | Capteur tri-couleur à une zone |
| exif-sensingmethod-5 Parler | Color sequential area sensor |
| exif-sensingmethod-7 Parler | Capteur trilinéaire |
| exif-sensingmethod-8 Parler | Color sequential linear sensor |
| exif-sharpness Parler | Netteté |
| exif-sharpness-0 Parler | Normal |
| exif-sharpness-1 Parler | Soft |
| exif-sharpness-2 Parler | Dur |
| exif-shutterspeedvalue Parler | Vitesse d'obturation |
| Exif-software Parler | Logiciels utilisés |
| exif-software-value Parler | 1 $ |
| exif-spatialfrequencyresponse Parler | Fréquence spatiale |
| exif-spectralsensitivity Parler | Spectral sensitivity |
| exif-stripbytecounts Parler | Octets par bande |
| exif-stripoffsets Parler | Les données d'image d'emplacement |
| exif-subjectarea Parler | Subject area |
| exif-subjectdistance Parler | Distance du sujet |
| exif-subjectdistance-value Parler | $ 1 mètres |
| exif-subjectdistancerange Parler | Distance du sujet |
| exif-subjectdistancerange-0 Parler | Inconnu |
| exif-subjectdistancerange-1 Parler | Macro |
| exif-subjectdistancerange-2 Parler | Gros plan |
| exif-subjectdistancerange-3 Parler | Vue éloignée |
| exif-subjectlocation Parler | Position du sujet |
| exif-subsectime Parler | DateTime subseconds |
| exif-subsectimedigitized Parler | Date de la numérisation |
| exif-subsectimeoriginal Parler | Date de la prise |
| exif-transferfunction Parler | Fonction de transfert |
| exif-unknowndate Parler | Date inconnue |
| exif-usercomment Parler | User comments |
| exif-whitebalance Parler | Balance des blancs |
| exif-whitebalance-0 Parler | Balance des blancs automatique |
| exif-whitebalance-1 Parler | Balance des blancs manuelle |
| exif-whitepoint Parler | Chromaticité du point blanc |
| exif-xresolution Parler | Résolution horizontale |
| exif-xyresolution-c Parler | $ 1 dpc |
| exif-xyresolution-i Parler | $ 1 dpi |
| exif-ycbcrcoefficients Parler | Matrice de coefficients de transformation de couleur l'espace |
| exif-ycbcrpositioning Parler | Y and C positioning |
| exif-ycbcrsubsampling Parler | Ratio de sous-échantillonnage de Y à C |
| exif-yresolution Parler | Résolution verticale |
| Expiringblock Parler | expire le $ 1 |
| Explainconflict Parler | Quelqu'un d'autre a changé cette page depuis que vous avez commencé à la modifier it.The zone de texte supérieure contient le texte d'une page, car il modifie actuellement exists.Your sont indiqués dans le texte du bas area.You allez devoir apporter vos modifications au texte existant. <b> uniquement </ b> le texte dans la zone supérieure sera sauvegardé lorsque vous appuyez sur "Enregistrer la page". <br /> |
| l'exportation Parler | Exporter des pages |
| exportation addcat Parler | Ajouter |
| exportation addcattext Parler | Ajouter des pages de la catégorie: |
| l'exportation de téléchargement Parler | Enregistrer en tant que fichier |
| Export-submit Parler | Export |
| exportation des modèles Parler | Inclure les modèles |
| Exportcuronly Parler | Ne comprennent que la révision en cours, non pas l'histoire complète |
| Exportnohistory Parler | ----''' Note:'' 'L'exportation de l'historique complet de pages par le biais de ce formulaire a été désactivée pour des raisons de performance. |
| Exporttext Parler | Vous pouvez exporter le texte et l'historique d'une page ou un ensemble de pages en XML. Cela peut être importé dans un autre wiki utilisant MediaWiki via le [[Special: | page d'importation importation]]. Pour exporter des pages, entrez leurs titres dans la zone de texte ci-dessous, un titre par ligne, et choisissez si vous désirez la version actuelle ainsi toutes les anciennes versions, avec les lignes de l'histoire de page, ou tout simplement la version actuelle avec des informations sur la edit.In dernière, le dernier cas, vous pouvez aussi utiliser un lien, comme [[Special: Export / francs-maçons]] pour la page "[ [francs-maçons]] ". |
| Externaldberror Parler | Il était soit une erreur d'authentification externe, base de données ou vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour votre compte externe. |
| extlink_sample Parler | http://www.example.com titre du lien |
| extlink_tip Parler | Lien externe (n'oubliez pas le préfixe http://) |
| faq Parler | FAQ |
| Faqpage Parler | Project: FAQ |
| février Parler | Février |
| Février Parler | Février |
| Février-gen Parler | Février |
| Feed-atom Parler | Atom |
| Feed-invalid Parler | Type de flux invalide. |
| feed-rss Parler | RSS |
| feed-indisponible Parler | Syndication RSS ne sont pas disponibles sur les propos de francs-maçons |
| Feedlinks Parler | Feed: |
| fewestrevisions Parler | Pages avec le plus petit nombre de révisions |
| fewestrevisions résumé Parler | |
| file-info Parler | (taille du fichier: $ 1, type MIME: $ 2) |
| file-info-size Parler | ($ 1 × $ 2 pixels, taille du fichier: $ 3, type MIME: $ 4) |
| file-nohires Parler | <small> No higher resolution available. </ small> |
| file-thumbnail-no Parler | Le nom du fichier commence par <strong> <tt> $ 1 </ tt> </ strong>. Il semble être une image de taille réduite <i> (thumbnail) </ i>. Si vous avez cette image en pleine résolution télécharger celui-ci, autrement changer le nom du fichier s'il vous plaît. |
| Filecopyerror Parler | Impossible de copier le fichier «$ 1» vers «$ 2». |
| filedelete Parler | $ 1 Supprimer |
| filedelete-archive-read-only Parler | Le répertoire d'archive "$ 1" n'est pas accessible en écriture par le serveur web. |
| filedelete-backlink Parler | ← 1 $ |
| filedelete-commentaire Parler | Motif de la suppression: |
| filedelete-current-non enregistré Parler | Le fichier spécifié "$ 1" n'est pas dans la base de données. |
| filedelete-intro Parler | Vous allez supprimer'''[[ Media: $ 1 | $ 1 ]]'''. |
| filedelete-intro-vieux Parler | <span class="plainlinks"> Vous allez supprimer la version de'''[[ Media: $ 1 | $ 1 ]]''' à compter du [4 $ 3 $, 2 $]. </ span> |
| filedelete-IsCurrent Parler | Vous tentez de supprimer la version la plus récente de ce fichier. S'il vous plaît revenir à une ancienne version avant. |
| filedelete-legend Parler | Supprimer le fichier |
| filedelete-missing Parler | Le fichier «$ 1» ne peut pas être supprimé, car il n'existe pas. |
| filedelete-nofile Parler | '' '$ 1''' n'existe pas sur les propos de francs-maçons. |
| filedelete-nofile-old Parler | Il n'existe pas de version archivée de'' '$ 1''' avec les attributs spécifiés. |
| filedelete-old-non enregistré Parler | La révision du fichier spécifié "$ 1" n'est pas dans la base de données. |
| filedelete-otherreason Parler | Autre / raison supplémentaire: |
| filedelete-reason-dropdown Parler | * Common supprimer des raisons ** ** Violation du copyright fichiers dupliqués |
| filedelete-reason-autreliste Parler | Autre raison |
| filedelete-submit Parler | Supprimer |
| filedelete succès Parler | '' '$ 1''' a été supprimée. |
| filedelete-success-vieux Parler | <span class="plainlinks"> La version de'''[[ Media: $ 1 | $ 1 ]]''' à compter du 3 $, 2 $, a été supprimé. </ span> |
| Filedeleteerror Parler | Impossible de supprimer le fichier «$ 1». |
| Filedeleteerror long Parler | Des erreurs ont été rencontrées lors de la suppression du fichier: $ 1 |
| Filedeleteerror court Parler | Erreur de suppression du fichier: $ 1 |
| filedesc Parler | Sommaire |
| Fileexists Parler | Un fichier avec ce nom existe déjà, s'il vous plaît vérifier <strong> <tt> $ 1 </ tt> </ strong> si vous ne savez pas si vous voulez le changer. |
| Fileexists-extension Parler | Un fichier avec un nom similaire existe: <br /> Nom du fichier de téléchargement: <strong> <tt> $ 1 </ tt> </ strong> <br /> Nom du fichier existant: <strong> <tt> 2 $ </ tt> </ strong> <br /> S'il vous plaît choisir un nom différent. |
| Fileexists-forbidden Parler | Un fichier avec ce nom existe déjà, s'il vous plaît revenir en arrière et de copier le fichier sous un nouveau nom. [[Image: $ 1 | thumb | center | $ 1]] |
| Fileexists-shared-forbidden Parler | Un fichier avec ce nom existe déjà dans le référentiel de fichiers partagés, s'il vous plaît revenir en arrière et de copier le fichier sous un nouveau nom. [[Image: $ 1 | thumb | center | $ 1]] |
| Fileexists-thumb Parler | <center>'' 'fichier existant'''</ center> |
| Fileexists-thumbnail-yes Parler | Le fichier semble être une image de taille réduite <i> (thumbnail) </ i>. S'il vous plaît vérifiez le fichier <strong> <tt> $ 1 </ tt> </ strong>. <br /> Si le fichier extrait est l'image même de la taille initiale, il n'est pas nécessaire de télécharger un aperçu supplémentaire. |
| fileexistserror Parler | Impossible d'écrire dans le fichier «$ 1»: le fichier existe |
| filehist Parler | Historique de l'image |
| filehist-commentaire Parler | Commentaire |
| filehist-courant Parler | actuel |
| filehist-datetime Parler | Date / Heure |
| filehist-deleteAll Parler | supprimer toutes les |
| filehist-deleteone Parler | Supprimer cette |
| filehist dimensions Parler | Dimensions |
| filehist-filesize Parler | Taille du fichier |
| filehist-help Parler | Cliquez sur une date et une heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment. |
| filehist-revert Parler | revenir |
| filehist-user Parler | Utilisateur |
| Filemissing Parler | Fichier manquant |
| filename Parler | Nom du fichier |
| filename-bad-prefix Parler | Le nom du fichier que vous téléchargez <strong> commence par "$ 1" </ strong>, qui est un non-nom descriptif généralement attribuée automatiquement par des caméras numériques. S'il vous plaît choisir un nom plus descriptif de votre dossier. |
| -filename prefix-blacklist Parler | #<!-- Quitter cette ligne exactement telle qu'elle est -> <pre> # La syntaxe est la suivante: # * Tout d'un caractère "#" à la fin de la ligne est un commentaire # * Toute ligne non vide est un préfixe pour les noms de fichier typique attribué automatiquement par numériques camerasCIMG # CasioDSC_ # NikonDSCF # FujiDSCN # # NikonDUW certains phonesIMG mobil genericJD # # # PentaxPICT misc JenoptikMGP #. # </ pre> <! - laissez cette ligne exactement telle qu'elle est -> |
| Filenotfound Parler | Impossible de trouver le fichier «$ 1». |
| filepageexists Parler | Une page (pas un fichier) avec ce nom existe déjà, s'il vous plaît vérifier <strong> <tt> $ 1 </ tt> </ strong> si vous ne savez pas si vous voulez le changer. |
| filepath Parler | Chemin du fichier |
| filepath-page Parler | Fichier: |
| filepath-submit Parler | Chemin |
| filepath-summary Parler | Cette page spéciale retourne le chemin complet pour une file.Images sont indiqués en pleine résolution, les autres types de fichiers sont mis en marche avec leurs directly.Enter programme associé le nom du fichier sans l'image ":" prefix. |
| Filerenameerror Parler | Impossible de renommer le fichier «$ 1» vers «$ 2». |
| filerevert Parler | Revert 1 $ |
| filerevert-backlink Parler | ← 1 $ |
| filerevert-badversion Parler | Il n'existe pas de version locale précédente de ce fichier avec l'horodatage fourni. |
| filerevert-commentaire Parler | Commentaire: |
| filerevert-defaultcomment Parler | Revenir à la version de 2 $, 1 $ |
| filerevert-intro Parler | <span class="plainlinks"> Vous êtes revenir'''[[ Media: $ 1 | $ 1 ]]''' à la version [4 $ à compter du 3 $, 2 $]. </ span> |
| filerevert-legend Parler | Revert file |
| filerevert-submit Parler | Revert |
| filerevert succès Parler | class="plainlinks"> <span'''[[ Media: $ 1 | $ 1 ]]''' a été remplacée par la version [4 $ à compter du 3 $, 2 $]. </ span> |
| fichiers Parler | Fichiers |
| filesource Parler | Source |
| Filestatus Parler | Droit d'auteur |
| filetype-badmime Parler | Les fichiers du type MIME «$ 1» ne sont pas autorisé à être transféré. |
| filetype-interdit-type Parler | '''".$ 1 "'' 'n'est pas un type de fichier autorisés. Autorisé des types de fichiers sont de 2 $. |
| filetype-missing Parler | Le fichier n'a aucune extension (comme «. Jpg"). |
| filetype-indésirables de type Parler | '''".$ 1 "'' 'est un type de fichier non désiré. Types de fichiers préférés sont de 2 $. |
| Fileuploadsummary Parler | Résumé: |
| Filewasdeleted Parler | Un fichier de ce nom a déjà été copié, puis supprimé. Vous devriez vérifier le $ 1 avant de procéder à une nouvelle copie. |
| Formerror Parler | Erreur: Impossible de soumettre un formulaire |
| ven. Parler | Ven. |
| vendredi Parler | Vendredi |
| Getimagelist Parler | récupération liste de fichiers |
| aller Parler | Aller |
| googlesearch Parler | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type = "hidden" name = "domaines" value = "http://aboutfreemasons.com "/> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type =" hidden "name = "oe" value = "$ 2" /> <input type="text" size="31" name="q" maxlength="255" value="$1" /> <input type = "submit" name = "btnG "value =" $ 3 "/> <input type="radio" <div> name="sitesearch" id="gwiki" value="http://aboutfreemasons.com" checked="checked" /> <label for = "gwiki"> A propos de francs-maçons </ label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /> <label for="gWWW"> WWW </ label> </ div> </ form> |
| Gotaccount Parler | Vous avez déjà un compte? $ 1. |
| Gotaccountlink Parler | Connectez-vous |
| groupe Parler | Groupe: |
| Group-all Parler | (tous) |
| group-autoconfirmed Parler | Autoconfirmed utilisateurs |
| group-sysop-member Parler | Autoconfirmed utilisateur |
| Group-bot Parler | Bots |
| Group-bot-member Parler | Bot |
| Group-bureaucrat Parler | Bureaucrates |
| Group-bureaucrat-member Parler | Bureaucrate |
| Group-sysop Parler | Sysops |
| Group-sysop-member Parler | Sysop |
| Grouppage-sysop Parler | About_Freemasons: les utilisateurs autoconfirmed |
| Grouppage-bot Parler | About_Freemasons: Bots |
| Grouppage-bureaucrat Parler | About_Freemasons: Bureaucrate |
| Grouppage-sysop Parler | About_Freemasons: Administrateurs |
| groupes Parler | Groupes d'utilisateurs |
| Guesstimezone Parler | Utiliser la valeur du navigateur |
| headline_sample Parler | Texte du titre |
| headline_tip Parler | Titre niveau 2 |
| hebrew-calendar-m1 Parler | Tishri |
| hebrew-calendar-m1-gen Parler | Tishri |
| hebrew-calendar-m10 Parler | Tamuz |
| hebrew-calendar-m10-gen Parler | Tamuz |
| hebrew-calendar-m11 Parler | Av |
| hebrew-calendar-m11-gen Parler | Av |
| hebrew-calendar-m12 Parler | Eloul |
| hebrew-calendar-m12-gen Parler | Eloul |
| hebrew-calendar-m2 Parler | Heshvan |
| hebrew-calendar-m2-gen Parler | Heshvan |
| hebrew-calendar-m3 Parler | Kislev |
| hebrew-calendar-m3-gen Parler | Kislev |
| hebrew-calendar-m4 Parler | Tevet |
| hebrew-calendar-m4-gen Parler | Tevet |
| hebrew-calendar-m5 Parler | Shevat |
| hebrew-calendar-m5-gen Parler | Shevat |
| hebrew-calendar-m6 Parler | Adar |
| hebrew-calendar-m6-gen Parler | Adar |
| hebrew-calendar-M6A Parler | Adar I |
| hebrew-calendar-M6A-gen Parler | Adar I |
| hebrew-calendar-M6B Parler | Adar II |
| hebrew-calendar-M6B-gen Parler | Adar II |
| hebrew-calendar-m7 Parler | Nisan |
| hebrew-calendar-m7-gen Parler | Nisan |
| hebrew-calendar-m8 Parler | Iyar |
| hebrew-calendar-m8-gen Parler | Iyar |
| hebrew-calendar-m9 Parler | Sivan |
| hebrew-calendar-m9-gen Parler | Sivan |
| aider Parler | Aider |
| Helppage Parler | Aide: Sommaire |
| masquer Parler | Masquer |
| Hideresults Parler | Masquer les résultats |
| Hidetoc Parler | masquer |
| hist Parler | hist |
| Histfirst Parler | Earliest |
| Histlast Parler | Dernier |
| Histlegend Parler | Sélection du diff: cochez les boutons radio des versions à comparer et tapez Entrée ou cliquez sur le bouton en bas. <br /> Légende: (actu) = différence avec la version actuelle, (dern) = différence avec la version précédente, M = modification mineure . |
| histoire Parler | Page d'histoire |
| History-feed-description Parler | Historique pour cette page sur le wiki |
| History-feed-empty Parler | La page demandée n'est pas exist.It mai ont été supprimés depuis le wiki, ou renamed.Try [[Special: Search | rechercher sur le wiki]] pour les pages en rapport. |
| History-feed-item-nocomment Parler | 1 $ à 2 $ |
| History-feed-title Parler | Historique des révisions |
| histoire-titre Parler | Historique des versions de «$ 1» |
| history_copyright Parler | -- |
| history_short Parler | Histoire |
| historyempty Parler | (vide) |
| HistorySize Parler | ($ 1 octets) |
| Historywarning Parler | Attention: La page que vous êtes sur le point de supprimer a un historique: |
| heures-abbrev Parler | h |
| hr_tip Parler | Ligne horizontale (à utiliser avec parcimonie) |
| Ignorewarning Parler | Ignorer l'avertissement et sauvegarder le fichier. |
| Ignorewarnings Parler | Ignorer tous les avertissements |
| Illegalfilename Parler | Le nom de fichier «$ 1» contient des caractères qui ne sont pas autorisés dans les titres de page. S'il vous plaît renommer le fichier et essayez de le transférer à nouveau. |
| Ilsubmit Parler | Recherche |
| image_sample Parler | Exemple.jpg |
| image_tip Parler | Embedded fichier |
| Imagelinks Parler | Liens |
| ImageList Parler | Liste des fichiers |
| Imagelist-summary Parler | |
| imagelist_date Parler | Date |
| imagelist_description Parler | Description |
| imagelist_name Parler | Nom |
| imagelist_search_for Parler | Recherche de nom de média: |
| imagelist_size Parler | Taille |
| imagelist_user Parler | Utilisateur |
| Imagelistall Parler | tous |
| Imagelisttext Parler | Voici une liste de'' '$ 1''' fichiers triés 2 $. |
| Imagemaxsize Parler | Limite des images sur les pages de description du fichier pour: |
| Imagepage Parler | Voir la page des médias |
| Imgdelete Parler | del |
| Imgdesc Parler | desc |
| imgfile Parler | fichier |
| Imgmultigo Parler | Aller! |
| Imgmultigotopost Parler | |
| Imgmultigotopre Parler | Aller à la page |
| Imgmultipagenext Parler | page suivante → |
| Imgmultipageprev Parler | ← page précédente |
| immobile_namespace Parler | Le titre de destination est d'un type spécial; ne pouvez pas déplacer des pages vers cet espace de nom. |
| l'importation Parler | Importer des pages |
| import-interwiki-history Parler | Copier toutes les versions d'historique pour cette page |
| import-interwiki-namespace Parler | Transférer les pages dans l'espace de noms: |
| à l'importation interwiki-submit Parler | Import |
| import-interwiki-text Parler | Sélectionnez un wiki et un titre de page à import.Revision dates et les noms des éditeurs seront preserved.All actions d'importation transwiki sont conservées dans le [[Special: Log / | journal d'import importation]]. |
| import-logentry-interwiki Parler | Transwikied 1 $ |
| import-logentry-interwiki-detail Parler | $ 1 version depuis $ 2 |
| import-logentry-upload Parler | importé [[$ 1]] par chargement de fichier |
| import-logentry-upload-detail Parler | $ 1 version |
| import-noarticle Parler | Aucune page à l'importation! |
| import-nonewrevisions Parler | Toutes les révisions ont été précédemment importés. |
| import-parse-échec Parler | Erreur d'analyse XML à l'importation |
| Import-revision-count Parler | $ 1 version |
| Importbadinterwiki Parler | Mauvais lien interwiki |
| Importcantopen Parler | Impossible d'ouvrir le fichier à importer |
| Importfailed Parler | Échec de l'importation: <nowiki> $ 1 </ nowiki> |
| Importhistoryconflict Parler | Contradictoires historique des versions (mai ont importé cette page avant) |
| Importinterwiki Parler | Transwiki import |
| Importlogpage Parler | Importations de grumes |
| Importlogpagetext Parler | Imports administratifs de pages avec l'historique à partir des autres wikis. |
| Importnofile Parler | Aucun fichier n'a été importé. |
| Importnopages Parler | Aucune page à importer. |
| Importnosources Parler | Aucune source d'importation interwiki ont été définies et mises en ligne directe d'historique est désactivée. |
| Importnotext Parler | Vide ou sans texte |
| Importstart Parler | Importer des pages ... |
| Importsuccess Parler | Importation terminée! |
| Importtext Parler | S'il vous plaît exporter le fichier depuis le wiki source en utilisant l'outil Special: Export, le sauvegarder sur votre disque et le copier ici. |
| Importunknownsource Parler | Inconnu source d'importation de type |
| importuploaderrorpartial Parler | L'import du fichier a échoué. Le fichier n'a été que partiellement téléchargé. |
| importuploaderrorsize Parler | L'import du fichier a échoué. Le fichier est plus grand que la taille autorisée. |
| importuploaderrortemp Parler | L'import du fichier a échoué. Un dossier temporaire est manquant. |
| Infiniteblock Parler | infini |
| info_short Parler | Information |
| Infosubtitle Parler | Informations pour la page |
| Internalerror Parler | Erreur interne |
| internalerror_info Parler | Erreur interne: 1 $ |
| intl Parler | Liens interlangues |
| Invalidemailaddress Parler | L'adresse e-mail ne peut être acceptée car elle semble avoir un format invalide. S'il vous plaît entrer une adresse valide ou laisser ce champ vide. |
| inverti Parler | Inverser la sélection |
| ip_range_invalid Parler | Plage IP incorrecte. |
| ipaddress Parler | Adresse IP: |
| Ipadressorusername Parler | Adresse IP ou nom d'utilisateur: |
| IPB-blocklist Parler | Voir les immeubles existants |
| IPB-liste de blocs-addr Parler | Voir les immeubles existants pour $ 1 |
| ipb-edit-dropdown Parler | Modifier bloc raisons |
| ipb-unblock Parler | Débloquer un nom d'utilisateur ou adresse IP |
| ipb-unblock-addr Parler | Débloquer $ 1 |
| ipb_already_blocked Parler | «$ 1» est déjà bloqué |
| ipb_blocked_as_range Parler | Erreur: L'IP $ 1 n'est pas bloquée directement et ne peut être débloqué. Il est cependant bloquée dans le cadre de l'ordre de 2 $, ce qui peut être débloqué. |
| ipb_cant_unblock Parler | Erreur: Block 1 ID $ introuvable. Il mai ont été débloqués déjà. |
| ipb_expiry_invalid Parler | Temps d'expiration invalide. |
| Ipbanononly Parler | Bloquer uniquement les utilisateurs anonymes |
| Ipbcreateaccount Parler | Empêcher la création de compte |
| ipbemailban Parler | Empêcher l'utilisateur d'envoyer des e-mail |
| ipbenableautoblock Parler | Bloquer automatiquement la dernière adresse IP utilisée par cet utilisateur, et tout IPs a suivi, ils essaient de modifier à partir de |
| Ipbexpiry Parler | Expiration: |
| ipbhidename Parler | Cacher nom d'utilisateur / IP à partir du journal bloc, bloc de la liste et la liste des utilisateurs actifs |
| Ipblocklist Parler | Liste des adresses IP bloquées |
| Ipblocklist-vide Parler | La liste de blocage est vide. |
| Ipblocklist-legend Parler | Trouver un utilisateur bloqué |
| Ipblocklist-no-résultats Parler | L'adresse IP demandée ou nom d'utilisateur n'est pas bloqué. |
| Ipblocklist-submit Parler | Recherche |
| Ipblocklist-summary Parler | |
| Ipblocklist-username Parler | Nom d'utilisateur ou adresse IP: |
| Ipboptions Parler | 2 heures: 2 heures, 1 jour: 1 jour, 3 jours: 3 jours, 1 semaine: 1 semaine, 2 semaines: 2 semaines, 1 mois: 1 mois, 3 mois: 3 mois, 6 mois: 6 mois, 1 an : 1 year, indéfiniment: infinite |
| Ipbother Parler | Autres temps: |
| Ipbotheroption Parler | autre |
| ipbotherreason Parler | Autre / raison supplémentaire: |
| Ipbreason Parler | Raison: |
| Ipbreason-dropdown Parler | * Raisons bloc commun ** Insertion d'informations fausses ** Suppression de contenu de pages ** Le spamming des liens vers des sites externes ** Insertion d'un non-sens / charabia en pages ** comportement d'intimidation ou de harcèlement Abus ** ** Le mot de plusieurs comptes Inacceptable |
| ipbreasonotherlist Parler | Autre raison |
| Ipbsubmit Parler | Bloquer cet utilisateur |
| Ipusubmit Parler | Débloquer cette adresse |
| iranian-calendar-m1 Parler | Farvardin |
| iranian-calendar-m10 Parler | Dey |
| iranian-calendar-m11 Parler | Bahman |
| iranian-calendar-m12 Parler | Esfand |
| iranian-calendar-m2 Parler | Ordibehesht |
| iranian-calendar-m3 Parler | Khordad |
| iranian-calendar-m4 Parler | Tir |
| iranian-calendar-m5 Parler | Mordad |
| iranian-calendar-m6 Parler | Shahrivar |
| iranian-calendar-m7 Parler | Mehr |
| iranian-calendar-m8 Parler | Aban |
| iranian-calendar-m9 Parler | Azar |
| isbn Parler | ISBN |
| Isredirect Parler | Page de redirection |
| Istemplate Parler | l'inclusion |
| italic_sample Parler | Le texte en italique |
| italic_tip Parler | Le texte en italique |
| Iteminvalidname Parler | Problème avec l'article '$ 1', le nom incorrect ... |
| janvier Parler | Jan |
| Janvier Parler | Janvier |
| Janvier-gen Parler | Janvier |
| juillet Parler | Juillet |
| Juillet Parler | Juillet |
| Juillet-gen Parler | Juillet |
| Jumpto Parler | Aller à: |
| Jumptonavigation Parler | Navigation |
| Jumptosearch Parler | recherche |
| juin Parler | Juin |
| Juin Parler | Juin |
| Juin-gen Parler | Juin |
| lag-warn-haut Parler | En raison d'accuser un serveur de base de données élevés, des changements récents secondes et 1 million de mai ne pas apparaître dans cette liste. |
| lag-warn-normal Parler | Nouveaux changements secondes et 1 million de mai ne pas apparaître dans cette liste. |
| Laggedslavemode Parler | Attention, cette page mai pas contenir des mises à jour récentes. |
| grand-file Parler | Il est recommandé que les fichiers ne sont plus de 1 $; ce fichier est de 2 $. |
| Largefileserver Parler | Ce fichier est plus gros que le serveur est configuré pour autoriser. |
| dernier Parler | dernier |
| Lastmodifiedat Parler | Cette page a été modifiée $ 2, $ 1. |
| Lastmodifiedatby Parler | Cette page a été modifiée $ 2, $ 1 par $ 3. |
| Licence Parler | Licence |
| licence nopreview Parler | (Aperçu non disponible) |
| Licences Parler | -- |
| lineno Parler | Ligne $ 1: |
| link_sample Parler | Titre du lien |
| link_tip Parler | Lien interne |
| Linklistsub Parler | (Liste de liens) |
| Linkprefix Parler | /^(.*?)([ a-zA-Z \ x80-\ xff ]+)$/ sD |
| Linkshere Parler | Les pages suivantes, grâce à l''''[[:$ 1 ]]''': |
| Linkstoimage Parler | Les pages suivantes contiennent cette image: |
| Listingcontinuesabbrev Parler | Cont. |
| Listredirects Parler | Liste des redirections |
| Listredirects-summary Parler | |
| Listusers Parler | Liste des utilisateurs |
| Listusers-noresult Parler | Aucun utilisateur trouvé. |
| Listusers-submit Parler | Montrer |
| Listusers-summary Parler | |
| Listusersfrom Parler | Afficher les utilisateurs à partir de: |
| livepreview-error Parler | Impossible de se connecter: $ 1 "$ 2". Essayez de prévisualisation normale. |
| livepreview-failed Parler | Prévisualisation automatique a échoué! Essayez de prévisualisation normale. |
| livepreview-loading Parler | Chargement ... |
| livepreview-ready Parler | Chargement ... Prêt! |
| Loadhist Parler | Chargement de l'historique page |
| localtime Parler | Heure locale |
| Lockbtn Parler | Verrouiller la base |
| Lockconfirm Parler | Oui, je souhaite verrouiller la base de données. |
| Lockdb Parler | Verrouiller la base |
| Lockdbsuccesssub Parler | Verrouillage de la base réussi |
| Lockdbsuccesstext Parler | La base de données a été verrouillé. <br /> N'oubliez pas de [[Special: Unlockdb | supprimer le verrouillage]] après votre opération de maintenance. |
| Lockdbtext Parler | Verrouillage de la base de données va suspendre la capacité de tous les utilisateurs de modifier des pages, changer leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et autres opérations nécessitant des modifications dans le svp confirmer que c'est ce que vous avez l'intention de faire, et que vous débloquerez la base de données lorsque votre entretien. |
| Lockfilenotwritable Parler | Le fichier de blocage de base de données n'est pas inscriptible. Pour verrouiller ou déverrouiller la base de données, cela doit être accessible en écriture par le serveur Web. |
| Locknoconfirm Parler | Vous n'avez pas coché la case de confirmation. |
| log Parler | Activité |
| log-search-legend Parler | Recherche pour les journaux |
| -journal de recherche-submit Parler | Aller |
| log-title-wildcard Parler | Rechercher dans les titres commençant par ce texte |
| logdelete-logAction Parler | 1 million de manifestations à [[$ 3]] mis en mode $ 2 |
| logdelete-logentry Parler | l'option Visibilité de cas de [[$ 1]] |
| logdelete-selected Parler | Sélection d'événements du journal pour'' '$ 1:''' |
| logdelete-success Parler | Événement de visibilité fixées correctement. |
| Logempty Parler | Aucun élément correspondant dans le journal. |
| connexion Parler | Connectez-vous |
| Loginend Parler | |
| Loginerror Parler | Erreur de connexion |
| Loginlanguagelabel Parler | Langue: $ 1 |
| Loginlanguagelinks Parler | * Deutsch | de * Anglais | en * Esperanto | eo * Français | fr * Español | es * Italiano | it * Nederlands | nl |
| Loginpagetitle Parler | Connexion utilisateur |
| Loginproblem Parler | <b> Il ya eu un problème avec votre connexion. </ b> <br /> Essayez à nouveau! |
| Loginprompt Parler | Vous devez activer les cookies pour vous connecter à propos de francs-maçons. |
| Loginreqlink Parler | log in |
| Loginreqpagetext Parler | Vous devez vous $ 1 pour voir les autres pages. |
| Loginreqtitle Parler | Ouverture de session requise |
| loginstart Parler | |
| Loginsuccess Parler | '' 'Vous êtes maintenant connecté à propos de francs-maçons comme «$ 1 ".''' |
| Loginsuccesstitle Parler | Identification réussie |
| logout Parler | Log out |
| Logouttext Parler | <strong> Vous êtes maintenant déconnecté. </ strong> Vous pouvez continuer à utiliser les propos de francs-maçons de façon anonyme, ou vous pouvez vous connecter à nouveau que le même nom ou un autre utilisateur. Notez que certaines pages mai continuent à être affichées comme si vous étiez encore connecté, jusqu'à ce que vous ne videz votre cache navigateur. |
| Logouttitle Parler | Déconnexion |
| Lonelypages Parler | Pages orphelines |
| Lonelypages-summary Parler | |
| Lonelypagestext Parler | Les pages suivantes ne sont pas liées à d'autres pages à propos de francs-maçons. |
| Longpageerror Parler | <strong> ERREUR: Le texte que vous avez soumis fait $ 1 Ko, ce qui est supérieur au maximum de 2 millions de kilo-octets. Il ne peut pas être sauvé. </ Strong> |
| Longpages Parler | Pages longues |
| Longpages-summary Parler | |
| Longpagewarning Parler | <strong> AVERTISSEMENT: Cette page est $ 1 Ko; certains navigateurs mai problèmes d'édition des pages approchant ou plus longtemps que 32kb.Please envisager diviser la page en sections plus petites. </ strong> |
| Mailerror Parler | Erreur en envoyant le courriel: $ 1 |
| Mailmypassword Parler | E-mail password |
| Mailnologin Parler | Pas d'adresse |
| Mailnologintext Parler | Vous devez être [[Special: Userlogin | connecté]] et avoir une adresse e-mail dans vos [[Special: Preferences | préférences]] pour envoyer un e-mail aux autres utilisateurs. |
| mainpage Parler | Page principale |
| Freemasons | |
| Mainpagedocfooter Parler | Consultez la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guide de l'utilisateur] pour des informations sur l'utilisation du logiciel wiki .== Pour commencer ==* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual : Configuration_settings paramètres de la liste de configuration] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki communiqué la liste de diffusion] |
| Mainpagetext Parler | <big>'' 'MediaWiki a été installé avec succès .'''</ big> |
| mar Parler | Mar |
| Mars Parler | Mars |
| mars-gen Parler | Mars |
| Markaspatrolleddiff Parler | Marquer comme non vandalisé |
| Markaspatrolledlink Parler | [$ 1] |
| Markaspatrolledtext Parler | Marquer cette page comme non vandalisé |
| Markedaspatrolled Parler | Marquer comme non vandalisé |
| Markedaspatrollederror Parler | Ne pouvez pas marquer comme non vandalisée |
| Markedaspatrollederror-noautopatrol Parler | Vous n'êtes pas permis de marquer vos propres changements comme non vandalisée. |
| Markedaspatrollederrortext Parler | Vous devez spécifier une révision afin de marquer comme non vandalisée. |
| Markedaspatrolledtext Parler | La révision sélectionnée a été marquée comme non vandalisée. |
| math Parler | Math |
| math_bad_output Parler | Impossible d'écrire ou de créer le répertoire math de sortie |
| math_bad_tmpdir Parler | Impossible d'écrire ou de créer le répertoire math temporaire |
| math_failure Parler | Impossible d'analyser |
| math_image_error Parler | La conversion en PNG a échoué; vérifier l'installation correcte de latex, dvips, gs et convertir |
| math_lexing_error Parler | lexing erreur |
| math_notexvc Parler | L'exécutable texvc; s'il vous plaît Lisez math / README pour le configurer. |
| math_sample Parler | Entrez votre formule ici |
| math_syntax_error Parler | syntax error |
| math_tip Parler | Formule mathématique (LaTeX) |
| math_unknown_error Parler | Erreur inconnue |
| math_unknown_function Parler | fonction inconnue |
| taille maximale Parler | Taille maximale de |
| mai Parler | Mai |
| mai-gen Parler | Mai |
| may_long Parler | Mai |
| media_sample Parler | Exemple.ogg |
| media_tip Parler | Lien vers le fichier |
| Mediawarning Parler | '' 'Attention''': Ce fichier mai contenir du code malveillant, en l'exécutant votre système mai être compromise. <hr /> |
| Mediawikipage Parler | Voir la page des messages |
| mergehistory Parler | Page Merge histoires |
| mergehistory-box Parler | Fusionner les révisions de deux pages: |
| mergehistory vide Parler | Aucune révision ne peut être fusionnée |
| mergehistory-fail Parler | Impossible d'effectuer l'histoire de la fusion, s'il vous plaît vérifiez les paramètres de la page et le temps. |
| mergehistory-à partir de Parler | Source de la page: |
| mergehistory-go Parler | Afficher les modifications fusionnables |
| mergehistory-tête Parler | Cette page vous permet de fusionner des révisions de l'histoire d'une page source dans un page.Make nouveaux-vous que ce changement assurera la continuité page historique.'' 'Au moins, la révision actuelle de la page source doit le rester.''' |
| mergehistory-en Parler | Page de destination: |
| mergehistory-invalid destination Parler | Page de destination doit être un titre valide. |
| Source mergehistory-invalid - Parler | Page source doit être un titre valable. |
| mergehistory-list Parler | Fusionnables l'historique |
| mergehistory-merge Parler | Les révisions suivantes de [[: $ 1]] peuvent être fusionnés en [[: $ 2]]. Utilisez le bouton radio colonne à fusionner que dans les révisions créés sur et avant l'heure spécifiée. Notez que l'utilisation des liens de navigation permet de rétablir cette colonne. |
| mergehistory-no-destination Parler | Page Destination $ 1 n'existe pas. |
| mergehistory-no-source Parler | Page Source $ 1 n'existe pas. |
| mergehistory-submit Parler | Fusionner les révisions |
| mergehistory succès Parler | $ 3 révisions de [[: $ 1]] fusionnées avec succès dans [[: $ 2]]. |
| mergelog Parler | Fusionner log |
| mergelogpagetext Parler | Ci-dessous une liste des fusions les plus récents d'un historique de la page dans une autre. |
| métadonnées Parler | Métadonnées |
| Metadata-collapse Parler | Cacher les informations détaillées |
| Metadata-expand Parler | Montrer les informations détaillées |
| Metadata-fields Parler | Les champs de métadonnées d'EXIF listés dans ce message seront inclus dans la page de l'image quand la table de métadonnées sera réduite. D'autres seront cachés par défaut .* Marque * Modèle * datetimeoriginal exposuretime * * * fnumber focallength |
| Metadata-help Parler | Ce fichier contient des informations supplémentaires probablement ajoutées par l'appareil photo numérique ou un scanner permet de créer ou numériser. Si le fichier a été modifié depuis son état original, certains détails mai ne pas refléter l'image modifiée. |
| metadata_help Parler | Métadonnées: |
| Mimesearch Parler | Recherche par type MIME |
| Mimesearch-summary Parler | Cette page permet le filtrage des fichiers pour son type MIME. Entrée: / sous-type, par exemple <tt> image / jpeg </ tt>. |
| mimetype Parler | MIME type: |
| la taille minimale des Parler | Taille minimum |
| minlength1 Parler | Les noms de fichiers doivent être au moins une lettre. |
| minoredit Parler | Il s'agit d'une modification mineure |
| Minoreditletter Parler | m |
| minutes-abbrev Parler | m |
| Missingarticle Parler | La base de données n'a pas trouvé le texte d'une page qu'il aurait dû constater, nommée «$ 1». Cela est généralement dû à un diff obsolète ou un lien historique d'une page qui a été deleted.If ce n'est pas le cas, vous mai avoir trouvé un bogue dans le rapport software.Please cette erreur à un administrateur, prenant note de l'URL. |
| missingcommentheader Parler | '' 'Rappel:''' Vous n'avez pas fourni un sujet / titre pour cette comment.If vous cliquez sur Enregistrer à nouveau, votre modification sera enregistrée sans résumé. |
| Missingcommenttext Parler | S'il vous plaît entrer un commentaire ci-dessous. |
| Missingsummary Parler | '' 'Rappel:''' Vous n'avez pas fourni un clic, vous modifier summary.If Enregistrer à nouveau, votre modification sera enregistrée sans résumé. |
| modifiedarticleprotection Parler | changé de niveau de protection pour "[[$ 1]]" |
| lun. Parler | Lun. |
| lundi Parler | Lundi |
| monobook.css Parler | / * CSS placé ici affectera les utilisateurs de la peau Monobook * / |
| monobook.js Parler | / * Déprécié; utiliser [[MediaWiki: Common.js]] * / |
| mois Parler | À partir du mois (et précédents): |
| monthsall Parler | tous |
| Moredotdotdot Parler | Plus d'informations ... |
| Mostcategories Parler | Pages avec les catégories les plus |
| Mostcategories-summary Parler | |
| Mostimages Parler | La plupart liées à des fichiers |
| Mostimages-summary Parler | |
| Mostlinked Parler | Pages les plus liées |
| Mostlinked-summary Parler | |
| Mostlinkedcategories Parler | La plupart liées à des catégories |
| Mostlinkedcategories-summary Parler | |
| mostlinkedtemplates Parler | La plupart liées à des modèles |
| mostlinkedtemplates résumé Parler | |
| Mostrevisions Parler | Articles les plus modifiés |
| Mostrevisions-summary Parler | |
| bouger Parler | Bouger |
| Move-watch Parler | Suivre cette page |
| Movearticle Parler | Déplacer la page: |
| Movedto Parler | déménage à |
| Movelogpage Parler | Move log |
| Movelogpagetext Parler | Voici une liste des dernières pages renommées. |
| Movenologin Parler | Non connecté |
| Movenologintext Parler | Vous devez être un utilisateur enregistré et [[Special: Userlogin | connecté]] pour vous déplacer d'une page. |
| movenotallowed Parler | Vous n'avez pas la permission de déplacer des pages sur les propos de francs-maçons. |
| Movepage Parler | Déplacer la page |
| Movepage-moved Parler | <big>'''"$ 1 "a été déplacé vers" $ 2 "'''</ big> |
| Movepagebtn Parler | Déplacer la page |
| Movepagetalktext Parler | La page de discussion associée sera automatiquement renommée avec'' 'sauf si :'''* Une page de bavardages inutiles existe déjà sous le nouveau nom, ou * vous décochez la case below.In ces cas, vous devrez déplacer ou fusionner la page manuellement si désiré. |
| Movepagetext Parler | En utilisant le formulaire ci-dessous pour renommer une page, en déplaçant tout son historique vers le titre name.The nouveaux anciens deviendra une page de redirection vers le nouveau title.Links au titre de l'ancienne page ne seront pas modifiées; n'oubliez pas de vérifier à quitte ou double redirects.You brisées sont responsables de s'assurer que les liens continuent de pointer vers leur sont censés go.Note que la page'' 'pas''' être déplacée si il ya déjà une page sous le nouveau nom, sauf si elle est vide ou une redirection, et qu'elle n'ait pas d'histoire. Cela signifie que vous pouvez renommer une page vers le lieu où elle était juste renommé à partir si vous commettez une erreur, et vous ne pouvez pas remplacer une page existante. <b> ATTENTION! </ B> il peut s'agir d'un changement radical et inattendu pour un populaire page, s'il vous plaît être sûr de bien comprendre les conséquences de ce avant de continuer. |
| Movereason Parler | Raison: |
| Movetalk Parler | Déplacez page de discussion associée |
| Movethispage Parler | Déplacer cette page |
| mw_math_html Parler | HTML PNG si possible, ou bien |
| mw_math_mathml Parler | MathML si possible (expérimental) |
| mw_math_modern Parler | Pour les navigateurs modernes |
| mw_math_png Parler | Toujours produire une image PNG |
| mw_math_simple Parler | PNG HTML si très simple, ou bien |
| mw_math_source Parler | Laisser le code TeX (pour le texte des navigateurs) |
| Mycontris Parler | Mes contributions |
| mypage Parler | Ma page |
| Mypreferences Parler | Mes préférences |
| Mytalk Parler | Mon exposé |
| mywatchlist Parler | Ma liste de favoris |
| namespace Parler | Espace de noms: |
| namespaceprotected Parler | Vous n'avez pas la permission d'éditer des pages dans la'' '$ 1''' espace de noms. |
| Namespacesall Parler | tous |
| Navigation Parler | Navigation |
| nbytes Parler | $ 1 octets |
| Ncategories Parler | $ 1 catégorie |
| Nchanges Parler | $ 1 modification |
| Newarticle Parler | (Nouveau) |
| Newarticletext Parler | Vous avez suivi un lien vers une page qui n'existe pas yet.To créer cette page, entrez votre texte dans la case ci-dessous (voir la [[Aide: Sommaire | page d'aide]] pour plus d'info). Si vous êtes arrivé ici par , Erreurs suffit de cliquer sur votre navigateur'' 'retour''' bouton. |
| Newarticletextanon Parler | Vous avez suivi un lien vers une page qui n'existe pas yet.To créer cette page, entrez votre texte dans la case ci-dessous (voir la [[((MediaWiki: Helppage)) | la page d'aide]] pour plus d'info). Si vous êtes arrivé ici par erreur, cliquez sur votre navigateur'' 'retour''' bouton. |
| newimages Parler | Galerie des nouveaux fichiers |
| Newimages-summary Parler | |
| Newmessagesdifflink Parler | Last Change |
| Newmessageslink Parler | Nouveaux messages |
| newpage Parler | Nouvelle page |
| Newpageletter Parler | N |
| Newpages Parler | Nouvelles pages |
| Newpages-summary Parler | |
| Newpages-username Parler | Nom d'utilisateur: |
| newpassword Parler | Nouveau mot de passe: |
| newsectionheaderdefaultlevel Parler | == $ 1 == |
| Newsectionsummary Parler | / * $ 1 * / nouvelle section |
| Newtalkseperator Parler | , _ |
| Newtitle Parler | Nouveau titre: |
| Newwindow Parler | (ouvre une nouvelle fenêtre) |
| suivant Parler | suivant |
| Nextdiff Parler | Diff → Suivant |
| Nextn Parler | $ 1 suivants |
| page suivante Parler | Page suivante ($ 1) |
| Nextrevision Parler | Version suivante → |
| Nlinks Parler | $ 1 lien |
| Nmembers Parler | 1 million de membres |
| Noarticletext Parler | Il n'existe actuellement aucun texte sur cette page, vous pouvez [[Special: Search / Allmessages | recherche pour le titre de cette page]] dans les autres pages ou [http://aboutfreemasons.com/index.php?title=Special:Allmessages&action=edit Modifier cette page]. |
| Noarticletextanon Parler | Il n'existe actuellement aucun texte sur cette page, vous pouvez [[Special: Search / ((PAGENAME)) | lancer une recherche sur le titre de cette page]] dans les autres pages ou [((fullurl: ((FULLPAGENAME)) | action = edit)) Modifier cette page]. |
| Noautoblockblock Parler | autoblock handicapées |
| Noconnect Parler | Désolé! Le wiki connaît certaines difficultés techniques, et ne peut pas contacter le serveur de base de données. <br /> $ 1 |
| Nocontribs Parler | Aucun changement n'a été trouvé correspondant à ces critères. |
| Nocookieslogin Parler | À propos de francs-maçons utilise des cookies pour la connexion des utilisateurs. Vous avez désactivé les cookies. S'il vous plaît activer et essayez à nouveau. |
| Nocookiesnew Parler | Le compte utilisateur a été créé, mais vous n'êtes pas connecté po propos de francs-maçons utilise des cookies pour connecter les utilisateurs. Vous avez désactivé les cookies. S'il vous plaît les activer, puis vous connecter avec votre nom d'utilisateur et mot de passe. |
| nocreate-loggedin Parler | Vous n'avez pas la permission de créer de nouvelles pages sur les propos de francs-maçons. |
| Nocreatetext Parler | À propos de francs-maçons a restreint la possibilité de créer de nouveaux pages.Vous pouvez revenir en arrière et modifier une page existante, ou [[Special: Userlogin | Se connecter ou créer un compte]]. |
| Nocreatetitle Parler | Création de page limitée |
| Nocreativecommons Parler | Creative Commons metadata RDF »sont désactivées pour ce serveur. |
| Nocredits Parler | Il n'ya pas d'informations d'attribution disponibles pour cette page. |
| Nodb Parler | Impossible de sélectionner la base de données $ 1 |
| Nodublincore Parler | Dublin Core Metadata RDF »sont désactivées pour ce serveur. |
| noemail Parler | Il n'y a aucun e-mail enregistrée pour l'utilisateur «$ 1». |
| Noemailprefs Parler | Indiquez une adresse e-mail pour ces fonctions au travail. |
| Noemailtext Parler | Cet utilisateur n'a pas spécifié une adresse e-mail, ou a choisi de ne pas recevoir d'e-mail des autres utilisateurs. |
| Noemailtitle Parler | Pas d'e-mail |
| Noexactmatch Parler | '' 'Aucune page intitulée «$ 1 ".''' Vous pouvez [[: $ 1 | créer cette page]]. |
| Noexactmatch-nocreate Parler | '' 'Aucune page intitulée «$ 1 ".''' |
| Nohistory Parler | Il n'ya pas d'historique pour cette page. |
| noimage Parler | Aucun fichier possèdant ce nom n'existe, vous pouvez $ 1. |
| noimage-linktext Parler | téléchargez-le |
| Noimages Parler | Rien à voir. |
| Nolicense Parler | Aucune sélection |
| Nolinkshere Parler | Pas de lien vers'''[[:$ 1 ]]'''. |
| Nolinkshere-ns Parler | Pas de lien vers'''[[:$ 1 ]]''' dans l'espace choisi. |
| Nolinkstoimage Parler | Il n'ya pas de pages contenant un lien vers ce fichier. |
| nologin Parler | Vous n'avez pas de compte? $ 1. |
| Nologinlink Parler | Créer un compte |
| noname Parler | Vous n'avez pas spécifié un nom d'utilisateur valide. |
| Nonefound Parler | '' 'Note''': recherches infructueuses sont souvent causés par la recherche de mots communs comme «à» et «de», qui ne sont pas indexés, ou en spécifiant plus d'un terme de recherche (seules les pages contenant tous les termes de recherche apparaissent dans le résultat). |
| Nonunicodebrowser Parler | <strong> ATTENTION: Votre navigateur n'est pas compatible Unicode. Une solution de contournement est en place pour vous permettre de modifier les pages en toute sécurité: les caractères non-ASCII apparaîtront dans la zone d'édition que les codes hexadécimaux. </ Strong> |
| Nospecialpagetext Parler | <big>'' 'Vous avez demandé une page spéciale qui n'est .'''</ big> Une liste des pages valides spéciales peuvent être trouvés à la [[Special: Specialpages]]. |
| Nosuchaction Parler | Aucune action de cette |
| Nosuchactiontext Parler | L'action spécifiée par l'URL est notrecognized par le wiki |
| nosuchsectiontext Parler | Vous avez essayé de modifier une section qui n'existe pas. Comme il n'y a pas de section $ 1, il n'y a pas d'endroit où sauvegarder vos modifications. |
| nosuchsectiontitle Parler | Aucune section de telles |
| Nosuchspecialpage Parler | Page spéciale inexistante |
| Nosuchuser Parler | Il n'y a pas d'utilisateur par le nom «$ 1». Vérifiez l'orthographe, ou créer un nouveau compte. |
| Nosuchusershort Parler | Il n'y a pas d'utilisateur par le nom "<nowiki> $ 1 </ nowiki>». Vérifiez votre orthographe. |
| Notacceptable Parler | Le serveur wiki ne peut pas fournir les données dans un format que votre client peut lire. |
| Notanarticle Parler | Pas une page de contenu |
| Notargettext Parler | Vous n'avez pas indiqué une page cible ou un utilisateur d'effectuer cette fonction. |
| Notargettitle Parler | Pas de cible |
| Note Parler | <strong> Note: </ strong> |
| Notextmatches Parler | Aucun texte d'article ne correspond |
| Notitlematches Parler | Aucun titre d'article ne correspond |
| Notloggedin Parler | Non connecté |
| Nouserspecified Parler | Vous devez spécifier un nom d'utilisateur. |
| novembre Parler | Novembre |
| Novembre Parler | Novembre |
| Novembre-gen Parler | Novembre |
| Nowatchlist Parler | Vous n'avez aucun article dans votre liste de favoris. |
| nowiki_sample Parler | Entrez le texte non formaté ici |
| nowiki_tip Parler | Ignorer la syntaxe wiki |
| Nrevisions Parler | $ 1 version |
| ns-specialprotected Parler | Pages dans l'espace de noms spécifiques ne peuvent être édités. |
| Nstab-category Parler | Catégorie |
| Nstab-help Parler | La page d'aide |
| Nstab-image Parler | Fichier |
| Nstab-main Parler | Page |
| Nstab-media Parler | Page de médias |
| Nstab-mediawiki Parler | Message |
| Nstab-project Parler | Page du projet |
| Nstab-special Parler | Spécial |
| Nstab-template Parler | Template |
| Nstab-user Parler | User page |
| Numauthors Parler | Nombre d'auteurs distincts (page): 1 $ |
| number_of_watching_users_RCview Parler | [$ 1] |
| number_of_watching_users_pageview Parler | [$ 1 utilisateurs] |
| Numedits Parler | Nombre de modifications (page): 1 $ |
| Numtalkauthors Parler | Nombre d'auteurs distincts (page de discussion): $ 1 |
| Numtalkedits Parler | Nombre de modifications (page de discussion): $ 1 |
| Numwatchers Parler | Number of watchers: $ 1 |
| Nviews Parler | 1 million de points de vue |
| octobre Parler | Octobre |
| Octobre Parler | Octobre |
| Octobre-gen Parler | Octobre |
| d'accord Parler | OK |
| oldpassword Parler | Ancien mot de passe: |
| orig Parler | orig |
| Othercontribs Parler | Basé sur le travail de $ 1. |
| OtherLanguages Parler | Dans d'autres langues |
| d'autres Parler | d'autres |
| overlogpagetext Parler | Ci-dessous une liste des suppressions récentes et les blocs impliquant contenu caché de sysops. Voir la [[Special: Ipblocklist | IP liste de blocage]] pour voir la liste des interdictions actuellement opérationnel et des blocs. |
| oversightlog Parler | Supervision log |
| overwroteimage Parler | a rajouté une nouvelle version de «[[$ 1]]" |
| page-Atom-Feed Parler | "$ 1" Atom Feed |
| page-rss-feed Parler | "$ 1" RSS Feed |
| page_first Parler | premier |
| page_last Parler | dernier |
| Pagecategories Parler | Catégories |
| pagecategorieslink Parler | Special: Categories |
| pagemerge-logentry Parler | fusionnées [[$ 1]] dans [[$ 2]] (révisions jusqu'au $ 3) |
| Pagemovedsub Parler | Renommage réussi |
| pager-newer-n Parler | $ 1 précédents |
| pager-older-n Parler | $ 1 suivants |
| pagesize Parler | (octets) |
| pagetitle Parler | $ 1 - A propos de francs-maçons |
| Passwordremindertext Parler | Quelqu'un (probablement vous, à partir de l'adresse IP $ 1) nous a demandé de vous envoyer un nouveau mot de passe À propos de Freemasons ($ 4). Le mot de passe pour l'utilisateur «$ 2» est présent «$ 3». Vous devez vous connecter et modifier votre mot de passe now.If quelqu'un d'autre a fait cette demande ou si vous vous souvenez de votre mot de passe et vous ne souhaitez plus en changer, vous mai ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe. |
| Passwordremindertitle Parler | Nouveau mot de passe temporaire pour quelque francs-maçons |
| Passwordsent Parler | Un nouveau mot de passe a été envoyé à l'adresse e-mail enregistrée pour "$ 1". S'il vous plaît vous connecter à nouveau après l'avoir reçu. |
| Passwordtooshort Parler | Votre mot de passe est invalide ou trop court. Il doit contenir au moins $ 1 caractères et être différent de votre nom d'utilisateur. |
| Patrol-log-auto Parler | (automatique) |
| Patrol-log-diff Parler | R $ 1 |
| Patrol-log-header Parler | |
| Patrol-log-line Parler | marquée 1 $ de 2 $ patrouillé 3 $ |
| Patrol-log-page Parler | Patrouille log |
| Perfcached Parler | Les données suivantes sont en cache et mai ne pas être à jour. |
| Perfcachedts Parler | Les données suivantes sont en cache, et que la dernière mise à jour 1 $. |
| Perfdisabled Parler | Désolé! Cette fonctionnalité a été temporairement désactivée car elle ralentit la base de données à tel point que nul ne peut utiliser le wiki. |
| Permalink Parler | Lien permanent |
| permissionserrors Parler | Erreurs autorisations |
| permissionserrorstext Parler | Vous n'avez pas la permission de le faire, pour les raisons suivantes: |
| Personaltools Parler | Outils personnels |
| Politique-url Parler | Projet: Politique |
| Popularpages Parler | Popular pages |
| Popularpages-summary Parler | |
| portail Parler | Community Portal |
| portal-url Parler | Du projet: Community Portal |
| Postcomment Parler | Poster un commentaire |
| PowerSearch Parler | Recherche |
| Powersearchtext Parler | <br Rechercher dans les espaces: /> $ 1 <br /> $ 2 Liste des redirections <br /> Rechercher $ 3 $ 9 |
| les préférences Parler | Préférences |
| Preferences-summary Parler | |
| Prefixindex Parler | Prefix index |
| Prefixindex-summary Parler | |
| prefs-edits Parler | Nombre de modifications: |
| prefs-help-email Parler | Adresse e-mail est facultative, mais elle permet aux autres de vous contacter par votre nom d'utilisateur ou une page Discussion_Utilisateur sans avoir à révéler votre identité. |
| prefs-help-email-required Parler | Adresse e-mail est requis. |
| prefs-help-realname Parler | Le vrai nom est facultative et si vous choisissez de vous spécifiez, il sera utilisé pour vous attribuer votre travail. |
| prefs-misc Parler | Divers |
| prefs-personal Parler | User profile |
| prefs-rc Parler | Dernières modifications |
| prefs-watchlist Parler | Liste de suivi |
| prefs-watchlist-days Parler | Jours à afficher dans liste de suivi: |
| prefs-watchlist-edits Parler | Le nombre maximum de modifications à afficher dans la liste de suivi étendue: |
| Prefsnologin Parler | Non connecté |
| Prefsnologintext Parler | Vous devez être [[Special: Userlogin | connecté]] pour définir les préférences utilisateur. |
| Prefsreset Parler | Les préférences ont été rétablies à partir de stockage. |
| Preview Parler | Preview |
| Previewconflict Parler | Cette prévisualisation montre le texte dans la partie supérieure d'édition de texte tel qu'il apparaîtra si vous choisissez de le sauvegarder. |
| Previewnote Parler | <strong> Ceci n'est qu'une prévisualisation et n'a pas encore été sauvegardé! </ strong> |
| Previousdiff Parler | ← Différence précédente |
| Previousrevision Parler | ← Version précédente |
| Prevn Parler | $ 1 précédents |
| PrevPage Parler | Page précédente (1 $) |
| Imprimer Parler | Imprimer |
| Printableversion Parler | Version imprimable |
| la vie privée Parler | Politique de confidentialité |
| Privacypage Parler | Projet: Politique de confidentialité |
| Projectpage Parler | Voir le projet d'une page |
| protéger Parler | Protéger |
| Protect-cantedit Parler | Vous ne pouvez pas modifier les niveaux de protection de cette page, car vous n'avez pas la permission de le modifier. |
| Protect-cascade Parler | Protégez pages inclus dans cette page (protection en cascade) |
| Protect-cascadeon Parler | Cette page est actuellement protégée parce qu'elle est incluse dans les pages suivantes, qui bénéficient d'une protection en cascade sous tension. Vous pouvez modifier niveau de protection de cette page, mais cela n'affectera pas la protection en cascade. |
| Protect-default Parler | (par défaut) |
| Protect-expirant Parler | expire le $ 1 (UTC) |
| protect-fallback Parler | Require "$ 1" l'autorisation |
| Protect-level-autoconfirmed Parler | Empêcher les utilisateurs non enregistrés |
| Protect-level-sysop Parler | Sysops seulement |
| protect-locked-accès Parler | Votre compte n'a pas l'autorisation de changer levels.Here protection page sont les paramètres en cours pour la page <strong> $ 1 </ strong>: |
| protect-locked-bloquée Parler | Vous ne pouvez pas modifier les niveaux de protection, tout est bloqué. Voici les paramètres en cours pour la page <strong> $ 1 </ strong>: |
| protect-locked-DBLOCK Parler | Les niveaux de protection ne peut être modifié en raison d'une base de données lock.Here actifs sont les paramètres en cours pour la page <strong> $ 1 </ strong>: |
| Protect-summary-cascade Parler | cascade |
| Protect-text Parler | Vous mai visualiser et modifier le niveau de protection, ici pour la page <strong> <nowiki> $ 1 </ nowiki> </ strong>. |
| Protect-unchain Parler | Débloquer les permissions |
| protect_change Parler | protection contre le changement |
| protect_expiry_invalid Parler | Temps d'expiration est invalide. |
| protect_expiry_old Parler | Temps d'expiration est dans le passé. |
| Protectcomment Parler | Commentaire: |
| Protectedarticle Parler | protégées "[[$ 1]]" |
| Protectedinterface Parler | Cette page fournit du texte d'interface pour le logiciel, et est protégée pour éviter les abus. |
| Protectedpage Parler | Page protégée |
| protectedpages Parler | Pages protégées |
| protectedpages résumé Parler | |
| protectedpagesempty Parler | Aucune page ne sont actuellement protégés avec ces paramètres. |
| protectedpagestext Parler | Les pages suivantes sont protégées contre le déplacement ou l'édition |
| protectedpagetext Parler | Cette page a été bloquée pour empêcher sa modification. |
| Protectedpagewarning Parler | <strong> AVERTISSEMENT: Cette page a été protégée de telle façon que seuls les utilisateurs avec des privilèges sysop peuvent le modifier. </ strong> |
| protectedtitles Parler | Titres protégés |
| protectedtitles résumé Parler | |
| protectedtitlesempty Parler | Pas de titres sont actuellement protégés avec ces paramètres. |
| protectedtitlestext Parler | Les titres suivants sont protégés de la création |
| protectexpiry Parler | Expires: |
| Protectlogpage Parler | Protection log |
| Protectlogtext Parler | Ci-dessous une liste des verrous de page et déverrouille. Voir la [[Special: Protectedpages | liste des pages protégées]] pour voir la liste des protections actuellement opérationnels. |
| Protectsub Parler | (Réglage du niveau de protection des "$ 1") |
| Protectthispage Parler | Protéger cette page |
| Proxyblocker Parler | Bloqueur de proxy |
| Proxyblocker-handicapés Parler | Cette fonction est désactivée. |
| Proxyblockreason Parler | Votre adresse IP a été bloquée car c'est un proxy ouvert. S'il vous plaît contactez votre prestataire de services Internet ou votre support technique et de les informer de ce problème grave de sécurité. |
| Proxyblocksuccess Parler | Fait. |
| Pubmedurl Parler | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids = $ 1 |
| Qbbrowse Parler | Parcourir |
| Qbedit Parler | Modifier |
| Qbfind Parler | Rechercher |
| Qbmyoptions Parler | Mes pages |
| Qbpageinfo Parler | Contexte |
| Qbpageoptions Parler | Cette page |
| Qbsettings Parler | Barre de raccourci |
| Qbsettings-fixedleft Parler | Fixe à gauche |
| Qbsettings-fixedright Parler | Droit fixe |
| Qbsettings-floatingleft Parler | Flottant à gauche |
| Qbsettings-floatingright Parler | Flottant à droite |
| Qbsettings-None Parler | Aucun |
| Qbspecialpages Parler | Special pages |
| Querypage-no-updates Parler | Mises à jour pour cette page sont actuellement désactivées. Les données ne seront pas actuellement être rafraîchi. |
| randompage Parler | Une page au hasard |
| Randompage-nopages Parler | Il n'ya pas de pages dans cet espace de noms. |
| Randompage-url Parler | Special: Random |
| Randomredirect Parler | Redirect aléatoire |
| Randomredirect-nopages Parler | Il n'ya pas de redirections dans cet espace. |
| range_block_disabled Parler | La capacité de créer des blocs sysop gamme est désactivé. |
| rc-change-size Parler | 1 $ |
| rc_categories Parler | Limite des catégories (séparation avec «|») |
| rc_categories_any Parler | N'importe lequel |
| Rclinks Parler | Afficher les dernières modifications $ 1 derniers jours dans <br /> $ 2 $ 3 |
| Rclistfrom Parler | Afficher les nouvelles modifications depuis le $ 1 |
| Rcnote Parler | Voici les $'' '1''dernier des "changements dans la dernière''' $ 2'' 'jours, de 3 $. |
| Rcnotefrom Parler | Voici les changements intervenus depuis <b> $ 2 </ b> (jusqu'à <b> $ 1 </ b> présentées). |
| Rcpatroldisabled Parler | Recent Changes Patrol handicapées |
| Rcpatroldisabledtext Parler | Les changements récents fonctionnalité de surveillance est actuellement désactivée. |
| Rcshowhideanons Parler | $ 1 utilisateurs anonymes en |
| Rcshowhidebots Parler | $ 1 robots |
| Rcshowhideliu Parler | $ 1 utilisateurs enregistrés |
| Rcshowhidemine Parler | $ 1 mes contributions |
| Rcshowhideminor Parler | $ 1 modifications mineures |
| Rcshowhidepatr Parler | $ 1 éditions surveillées |
| readonly Parler | Base de données verrouillée |
| readonly_lag Parler | La base de données a été automatiquement verrouillée pendant que les serveurs de bases de données secondaires rattrapent leur retard au maître |
| Readonlytext Parler | La base de données est actuellement verrouillée à de nouvelles entrées et les autres modifications, probablement pour maintenance de la base, après quoi elle sera de retour pour normal.The administrateur ayant verrouillé donné l'explication suivante: $ 1 |
| Readonlywarning Parler | <strong> AVERTISSEMENT: La base de données a été verrouillée pour maintenance, vous ne serez pas en mesure de sauvegarder vos modifications maintenant. Vous souhaitez mai Cut-n-coller du texte dans un fichier texte et le sauver pour plus tard. </ Strong> |
| RecentChanges Parler | Dernières modifications |
| recentchanges-feed-description Parler | Piste les changements les plus récents du wiki dans ce flux. |
| recentchanges-url Parler | Special: Recentchanges |
| Recentchangesall Parler | tous |
| Recentchangescount Parler | Nombre de modifications à afficher dans les modifications récentes: |
| recentchangesdays Parler | Jours à afficher dans les modifications récentes: |
| Recentchangeslinked Parler | Changements liés |
| Recentchangeslinked-noresult Parler | Aucun changement sur les pages liées pendant la période donnée. |
| Recentchangeslinked résumé Parler | Cette page spéciale montre les modifications récentes sur les pages qui sont liées. Les pages de votre liste de suivi sont'' 'gras'''. |
| Recentchangeslinked-titre Parler | Suivi des liens associés à 1 $ |
| Recentchangestext Parler | Piste les changements les plus récents du wiki sur cette page. |
| recréer Parler | Recréer |
| recréez-deleted-warn Parler | '' 'Attention: Vous êtes en recréant une page qui a été supprimé précédemment.''' Vous devriez considérer s'il est approprié de continuer à éditer ce journal page.The suppression de cette page est fourni ici par commodité: |
| red-link-title Parler | 1 € (non encore écrite) |
| Redirectedfrom Parler | (Redirigé depuis $ 1) |
| Redirectingto Parler | Redirection vers [[$ 1 ]]... |
| Redirectpagesub Parler | Page de redirection |
| Remembermypassword Parler | Se souvenir de mon login sur cet ordinateur |
| Removedwatch Parler | Retiré de la Liste de suivi |
| Removedwatchtext Parler | La page "[[:$ 1]] »a été supprimé de votre liste de favoris. |
| Resetpass Parler | Réinitialiser compte Mot de passe |
| resetpass_announce Parler | Vous vous êtes connecté avec un code temporaire par e-mail. Pour terminer la connexion, vous devez définir un nouveau mot de passe ici: |
| resetpass_bad_temporary Parler | Blancs mot de passe temporaire. Vous mai ont déjà réussi à changer votre mot de passe ou demandé un mot de passe temporaire. |
| resetpass_forbidden Parler | Les mots de passe ne peut être changé sur les propos de francs-maçons |
| resetpass_header Parler | Réinitialiser mot de passe |
| resetpass_missing Parler | Pas de données de formulaire. |
| resetpass_submit Parler | Définir mot de passe et connectez-vous |
| resetpass_success Parler | Votre mot de passe a été changé avec succès! Maintenant, vous Logging in .. |
| resetpass_text Parler | <! - Ajouter le texte ici -> |
| Resetprefs Parler | Reset |
| Restorelink Parler | $ 1 modification effacée |
| Restrictedpheading Parler | Pages spéciales réservées |
| restriction-create Parler | Créer |
| Restriction-edit Parler | Modifier |
| restriction-level Parler | Restriction de niveau: |
| restriction-level-all Parler | tout niveau |
| restriction-level-autoconfirmed Parler | Semi-protection |
| restriction-level-sysop Parler | Protection complète |
| Restriction-move Parler | Bouger |
| restriction-type Parler | Autorisation: |
| Resultsperpage Parler | Nombre de résultats par page: |
| Retrievedfrom Parler | Récupérée de «$ 1» |
| returnto Parler | Retour à 1 $. |
| Retypenew Parler | Retype new password: |
| reupload Parler | Re-upload |
| Reuploaddesc Parler | Retour à la forme de téléchargement. |
| rev-deleted-comment Parler | (commentaire supprimé) |
| rev-deleted-event Parler | (entrée supprimée) |
| rev-deleted-text-permission Parler | class="mw-warning <div plainlinks"> Cette révision page a été supprimée de la archives.There mai publics des détails dans le [http://aboutfreemasons.com/index.php?title=Special:Log/delete&page=Special : Allmessages journal des suppressions]. </ div> |
| rev-deleted-text-view Parler | class="mw-warning <div plainlinks"> Cette révision page a été retirée du public archives.As un administrateur sur les propos de francs-maçons, vous pouvez le voir, il n'y mai des détails dans le [http://aboutfreemasons.com/index. php? title = Special: Log / delete & page = Special: Allmessages journal des suppressions]. </ div> |
| rev-deleted-user Parler | (nom d'utilisateur supprimé) |
| rev-delundel Parler | Show / Hide |
| Revdelete-hide-comment Parler | Masquer le commentaire de modification |
| Revdelete-hide-image Parler | Masquer le contenu des fichiers |
| Revdelete-hide-name Parler | Masquer l'action et la cible |
| Revdelete-hide-restricted Parler | Appliquer ces restrictions aux administrateurs ainsi qu'aux autres |
| Revdelete-hide-text Parler | Masquer le texte de |
| Revdelete-hide-user Parler | Hide editor's username / IP |
| Revdelete-legend Parler | Des restrictions définies: |
| Revdelete-log Parler | Connectez-vous un commentaire: |
| Revdelete-logAction Parler | $ 1 révision mis en mode $ 2 |
| Revdelete-logentry Parler | l'option Visibilité de révision de [[$ 1]] |
| Revdelete-nooldid-text Parler | Vous n'avez pas spécifié de révision ciblée ou des révisions à effectuer cette fonction. |
| Revdelete-nooldid-title Parler | Aucune révision de cible |
| Revdelete-selected Parler | Version sélectionnée de'' '$ 1:''' |
| Revdelete-submit Parler | Appliquer à la version sélectionnée |
| Revdelete-succès Parler | Révision de visibilité fixées correctement. |
| Revdelete-suppress Parler | Supprimer les données à partir administrateurs ainsi qu'aux autres |
| Revdelete-text Parler | Révisions et événements supprimés apparaîtront encore dans la page de l'histoire et les journaux, mais des parties de leur contenu est inaccessible aux admins public.Other sur les propos de francs-maçons seront toujours en mesure d'accéder au contenu caché et le restaurer à nouveau à travers cette même interface, à moins que des restrictions supplémentaires sont définies. |
| Revdelete-unsuppress Parler | Supprimer les restrictions sur les révisions restaurées |
| revenue Parler | Reverted to earlier revision |
| revertmerge Parler | Unmerge |
| Revertmove Parler | revenir |
| Revertpage Parler | Reverted edits par [[Special: Contributions / $ 2 | $ 2]] ([[User talk: $ 2 | Discuter]]); modifiée pour revenir à la précédente version de [[User: $ 1 | $ 1]] |
| Revision-info Parler | Version du $ 1 par $ 2 |
| Revision-info-courant Parler | -- |
| Revision-nav Parler | ($ 1) $ 2 | $ 3 ($ 4) | $ 5 ($ 6) |
| Revisionasof Parler | Version du $ 1 |
| Revisiondelete Parler | Supprimer / rétablir révisions |
| Revnotfound Parler | Révision introuvable |
| Revnotfoundtext Parler | La version précédente de la page que vous avez demandé n'a pas pu être trouvé. S'il vous plaît vérifier l'URL que vous avez utilisée pour accéder à cette page. |
| Rfcurl Parler | http://tools.ietf.org/html/rfc 1 $ |
| Rightslog Parler | Historique des modifications |
| Rightslogentry Parler | a modifié les droits pour $ 1 de 2 $ à 3 $ |
| Rightslogtext Parler | Ceci est un journal des modifications apportées aux droits des utilisateurs. |
| Rightsnone Parler | (aucun) |
| rollback Parler | Révoquer modifications |
| rollback-success Parler | Reverted edits de 1 $; modifiée pour revenir à la précédente version de $ 2. |
| rollback_short Parler | Rollback |
| Rollbackfailed Parler | La révocation a échoué |
| Rollbacklink Parler | rollback |
| lignes Parler | Lignes: |
| sam. Parler | Sam. |
| samedi Parler | Samedi |
| Savearticle Parler | Enregistrer la page |
| Savedprefs Parler | Vos préférences ont été sauvegardées. |
| savefile Parler | Enregistrer le fichier |
| Saveprefs Parler | Sauver |
| Saveusergroups Parler | Sauvegarder les groupes utilisateur |
| Scarytranscludedisabled Parler | [La transclusion interwiki est désactivée] |
| Scarytranscludefailed Parler | [Template fetch failed for $ 1; désolé] |
| Scarytranscludetoolong Parler | [L'URL est trop long, désolé] |
| recherche Parler | Recherche |
| Searcharticle Parler | Aller |
| Searchbutton Parler | Recherche |
| Searchcontaining Parler | Rechercher les pages contenant''$ 1''. |
| Searchdisabled Parler | À propos de francs-maçons de recherche est désactivé. Vous pouvez lancer une recherche via Google dans l'intervalle. Notez que leur index des propos francs-maçons contenu mai ne pas être à jour. |
| Searchnamed Parler | Rechercher les pages appelées''$ 1''. |
| Résultats de la recherche Parler | Résultats de recherche |
| Searchresultshead Parler | Recherche |
| Searchresulttext Parler | Pour plus d'informations sur la recherche A propos de francs-maçons, voir [[Aide: Sommaire | Aide]]. |
| Searchsubtitle Parler | Vous avez cherché un'''[[:$ 1 ]]''' |
| Searchsubtitleinvalid Parler | Vous avez cherché un'' '$ 1''' |
| seconds-abbrev Parler | s |
| Sectionlink Parler | → |
| Selfmove Parler | Source et destination sont les titres mêmes: impossible de renommer une page sur elle-même. |
| point-virgule séparateur Parler | ; |
| Semiprotectedpagewarning Parler | '' 'Note:''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les utilisateurs enregistrés peuvent le modifier. |
| septembre Parler | Septembre |
| Septembre Parler | Septembre |
| Septembre-gen Parler | Septembre |
| Servertime Parler | Serveur de temps |
| session_fail_preview Parler | <strong> Désolé! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d'une perte de data.Please session essayez à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de déconnecter et de retour po </ strong> |
| session_fail_preview_html Parler | <strong> Désolé! Nous ne pouvons enregistrer votre modification à cause d'une perte de données de session. </ Strong>'', car environ francs-maçons ont cru HTML est activé, la prévisualisation est masquée afin de prévenir une attaque par JavaScript.''<strong> Si cette modification était légitime tentative, s'il vous plaît essayer de nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez de déconnecter et de retour po </ strong> |
| Sessionfailure Parler | Il semble y avoir un problème avec votre session de connexion, cette action a été annulée par mesure de précaution contre le piratage de session. S'il vous plaît cliquer sur «Précédent» et rechargez la page que vous venez, puis réessayez. |
| Shareddescriptionfollows Parler | -- |
| Sharedupload Parler | Ce fichier est partagé et mai être utilisé par d'autres projets. |
| Shareduploadwiki Parler | S'il vous plaît voir les 1 $ pour plus d'informations. |
| Shareduploadwiki-desc Parler | La description de sa $ 1 on a représenté ci-dessous. |
| Shareduploadwiki-linktext Parler | fichier de description de page |
| Shortpages Parler | Pages courtes |
| Shortpages-summary Parler | |
| montrer Parler | Montrer |
| show-big-image Parler | Pleine résolution |
| show-big-image-thumb Parler | <small> Taille de cet aperçu: $ 1 × $ 2 pixels </ small> |
| Showdiff Parler | Afficher les changements |
| Showhidebots Parler | ($ 1 bots) |
| Showingresults Parler | Affichage de'' '$ 1''' résultats à partir du #'''$ 2'' '. |
| Showingresultsnum Parler | Liste ci-dessous'' '$ 3''' résultats à partir du #'''$ 2'' '. |
| Showlast Parler | Afficher les $ 1 dernières images classées $ 2. |
| Showlivepreview Parler | Live Preview |
| Showpreview Parler | Voir l'aperçu |
| showtoc Parler | montrer |
| Sidebar Parler | * Navigation ** mainpage | mainpage ** portal-url | portal ** currentevents-url | currentevents ** recentchanges-url | recentchanges ** randompage-url | randompage ** Helppage | help ** sitesupport-url | sitesupport |
| * Navigation ** mainpage | mainpage ** portal-url | portal ** currentevents-url | currentevents ** recentchanges-url | recentchanges ** randompage-url | randompage ** Helppage | help ** sitesupport-url | sitesupport * Langues * http://de.aboutfreemasons.com/Main_Page|Deutsch http://es.aboutfreemasons.com/Main_Page|Español * ** ** ** http://fr.aboutfreemasons.com/Main_Page|Français http:// it.aboutfreemasons.com / Main_page | Italiano http://pl.aboutfreemasons.com/Main_page|Polski ** ** ** http://pt.aboutfreemasons.com/Main_page|Português http://ru.aboutfreemasons.com / Main_page | Русский | |
| sig_tip Parler | Votre signature avec la date |
| Signature Parler | [[User: $ 1 | $ 2]] |
| signature-anon Parler | [[Special: Contributions / $ 1 | $ 2]] |
| Signupend Parler | |
| site-Atom-Feed Parler | 1 $ Atom Feed |
| site-RSS-Feed Parler | $ 1 RSS Feed |
| Sitenotice Parler | -- |
| Sitestats Parler | À propos de francs-maçons statistiques |
| Sitestatstext Parler | Il ya'' '$ 1''' le total des pages dans le database.This comprend des pages «discussion», les pages à propos À propos des francs-maçons, minimal "stub" pages de redirection, et d'autres qui probablement ne sont pas admissibles en tant que contenu pages.Excluding ceux-ci, Il ya'' '$ 2''' pages qui sont probablement les pages de contenu légitime .'''$ 8'' 'fichiers ont été uploaded.There ya eu un total de''' $ 3'' 'pages vues, et''' $ 4 '' 'page édite depuis environ francs-maçons était setup.That s'agit de''' $ 5'' 'édite en moyenne par page, et''' $ 6'' 'vues par edit.The [http://meta.wikimedia.org/ wiki / Aide: Job_queue file d'attente d'emploi] longueur est de'' '$ 7'''. |
| Sitesubtitle Parler | |
| sitesupport Parler | Dons |
| sitesupport-url Parler | Project: Site support |
| Sitetitle Parler | À propos de francs-maçons |
| Siteuser Parler | À propos de francs-maçons utilisateur $ 1 |
| Siteusers Parler | À propos de francs-maçons utilisateur (s) $ 1 |
| taille-octets Parler | 1 $ B |
| size-gigabytes Parler | $ 1 Go |
| size-kilobytes Parler | $ 1 Ko |
| Size-megabytes Parler | $ 1 MB |
| peau Parler | Peau |
| Skinpreview Parler | (Preview) |
| Sorbs Parler | DNSBL |
| sorbs_create_account_reason Parler | Votre adresse IP est répertoriée en tant que proxy ouvert dans la DNSBL utilisés par les propos de francs-maçons. Vous ne pouvez pas créer un compte |
| Sorbsreason Parler | Votre adresse IP est répertoriée en tant que proxy ouvert dans la DNSBL utilisés par les propos de francs-maçons. |
| Sourcefilename Parler | Nom du fichier source |
| sp-contributions-blocklog Parler | Historique des blocages |
| sp-contributions-explain Parler | |
| sp-contributions-footer Parler | -- |
| sp-contributions-footer-anon Parler | -- |
| sp-contributions-newbies Parler | Montrer que les contributions des nouveaux utilisateurs |
| sp-contributions-newbies-sub Parler | Pour les nouveaux comptes |
| sp-contributions-search Parler | Chercher les contributions |
| sp-contributions-submit Parler | Recherche |
| sp-contributions-username Parler | Adresse IP ou nom d'utilisateur: |
| sp-newimages-showfrom Parler | Afficher les nouveaux fichiers à partir de 1 € |
| spam_blanking Parler | Toutes les versions contenant des liens vers $ 1, blanking |
| spam_reverting Parler | Revenant sur la dernière version ne contenant pas de liens vers $ 1 |
| spambot_username Parler | Nettoyage de spam MediaWiki |
| Spamprotectionmatch Parler | Le texte suivant a déclenché le détecteur de pourriel: $ 1 |
| Spamprotectiontext Parler | La page que vous vouliez sauvegarder a été bloquée par le filtre de spam. Ceci est probablement causé par un lien vers un site externe. |
| Spamprotectiontitle Parler | Protection anti-spam filtre |
| Speciallogtitlelabel Parler | Titre: |
| Specialloguserlabel Parler | Utilisateur: |
| SpecialPage Parler | Page spéciale |
| SpecialPage vide Parler | Il n'y a pas de résultats pour ce rapport. |
| Specialpages Parler | Special pages |
| Specialpages-summary Parler | |
| Spheading Parler | Pages spéciales pour tous les utilisateurs |
| Sqlhidden Parler | (SQL query hidden) |
| Statistiques Parler | Statistiques |
| statistics-footer Parler | |
| statistiques mostpopular Parler | Pages les plus consultés |
| Storedversion Parler | Version enregistrée |
| stub-seuil Parler | Seuil pour les <a href="#" class="stub"> lien bouchons </ a> Mise en forme (octets): |
| sous-catégories Parler | Sous-catégories |
| Subcategorycount Parler | Il ya $ 1 sous-catégories de cette catégorie. |
| sujet Parler | Sujet / titre |
| objet-preview Parler | Sujet / titre preview |
| Successfulupload Parler | Copie réussie |
| Sommaire Parler | Sommaire |
| summary-preview Parler | Sommaire Preview |
| soleil Parler | Soleil |
| dimanche Parler | Dimanche |
| svg-long-desc Parler | (Fichier SVG, résolution de $ 1 × $ 2 pixels, taille: 3 $) |
| table_pager_empty Parler | Pas de résultats |
| table_pager_first Parler | Première page |
| table_pager_last Parler | Dernière page |
| table_pager_limit Parler | Montrer $ 1 éléments par page |
| table_pager_limit_submit Parler | Aller |
| table_pager_next Parler | Page suivante |
| table_pager_prev Parler | Précédente |
| tagline Parler | De A propos de francs-maçons |
| parler Parler | Discussion |
| Talkexists Parler | '' 'La page elle-même a été déplacée avec succès, mais la page de discussion n'a pas pu être déplacée car il en existe déjà au nouveau titre. S'il vous plaît les fusionner manuellement.'' ' |
| Talkpage Parler | Discuter de cette page |
| talkpagelinktext Parler | Parler |
| Talkpagemoved Parler | La page de discussion correspondante a également été déplacé. |
| Talkpagenotmoved Parler | La page de discussion correspondante a été <strong> pas </ strong> déplacé. |
| Talkpagetext Parler | <! - MediaWiki: Talkpagetext -> |
| template-protégés Parler | (protégé) |
| template-semi-protégées Parler | (semi-protégé) |
| Templatepage Parler | Voir la page du modèle |
| Templatesused Parler | Modèles utilisés sur cette page: |
| templatesusedpreview Parler | Modèles utilisés dans cette preview: |
| templatesusedsection Parler | Modèles utilisés dans cette section: |
| Textboxsize Parler | Montage |
| Textmatches Parler | Correspondances dans les textes |
| Thisisdeleted Parler | Afficher ou restaurer $ 1? |
| Throttled-mailpassword Parler | Un rappel mot de passe a déjà été envoyé durant les $ 1 dernières heures. Pour prévenir les abus, un seul rappel sera envoyé en $ 1 heures. |
| jeu. Parler | Jeu. |
| Thumbnail-more Parler | Agrandir |
| thumbnail_dest_directory Parler | Impossible de créer le répertoire de destination |
| thumbnail_error Parler | Erreur de création de la miniature: $ 1 |
| thumbnail_invalid_params Parler | Paramètres de l Blancs |
| Thumbsize Parler | Taille de vignette: |
| jeudi Parler | Jeudi |
| Timezonelegend Parler | Time Zone |
| Timezoneoffset Parler | Décalage horaire ¹ |
| Timezonetext Parler | Le nombre d'heures de votre heure locale diffère de celui du serveur (UTC). |
| Titlematches Parler | Page title matches |
| titleprotected Parler | Ce titre a été protégé de la création par [[User: $ 1 | $ 1]]. La raison invoquée est <i> $ 2 </ i>. |
| titleprotectedwarning Parler | <strong> AVERTISSEMENT: Cette page a été protégée de telle façon que seuls certains utilisateurs peuvent créer. </ strong> |
| toc Parler | Sommaire |
| tog-ccmeonemails Parler | Envoyez-moi des copies des courriels que j'envoie aux autres utilisateurs |
| tog-diffonly Parler | Ne pas afficher les contenus de la page ci-dessous diffs |
| tog-editondblclick Parler | Pour modifier une page double clic (JavaScript) |
| tog-editsection Parler | Section d'édition Activer via [modifier] liens |
| tog-editsectiononrightclick Parler | Activer le module d'édition en cliquant droit sur les titres de section (JavaScript) |
| tog-editwidth Parler | Zone d'édition en pleine largeur |
| tog-enotifminoredits Parler | Envoyez-moi par courriel même en cas de modification mineure |
| tog-enotifrevealaddr Parler | Révéler mon adresse e-mail dans les courriels d'avertissement |
| tog-enotifusertalkpages Parler | Envoyez-moi par mail si ma page de discussion est modifiée |
| tog-enotifwatchlistpages Parler | Envoyez-moi un mail quand une page que je suis suivi est modifiée |
| tog-extendwatchlist Parler | Expand liste de favoris pour montrer toutes les modifications applicables |
| tog-externaldiff Parler | Utiliser diff externe par défaut |
| tog-externaleditor Parler | Utilisez un éditeur externe par défaut |
| tog-fancysig Parler | Raw signatures (sans lien automatique) |
| tog-forceeditsummary Parler | M'avertir en entrant dans une boîte de commentaires |
| tog-hideminor Parler | Cacher modifications mineures dans les modifications récentes |
| tog-highlightbroken Parler | Format des liens rompus href="" class="new"> comme celui-ci </ a> (sinon: comme ceci <a href="" class="internal">? </ A>). |
| tog-justify Parler | Justifier les paragraphes |
| tog-minordefault Parler | Mark édite toutes les mineures par défaut |
| tog-nocache Parler | Désactiver le cache |
| tog-nolangconversion Parler | Désactiver la conversion des variantes |
| tog-numberheadings Parler | Numéroter automatiquement les titres |
| tog-previewonfirst Parler | Montrer la prévisualisation lors de la première édition |
| tog-previewontop Parler | Show preview la zone de modification |
| tog-rememberpassword Parler | Se souvenir de mon login sur cet ordinateur |
| Tog-showjumplinks Parler | Permettre "Aller à" liens d'accessibilité |
| tog-shownumberswatching Parler | Afficher le nombre d'utilisateurs qui suivent |
| tog-showtoc Parler | Voir la table des matières (pour les pages avec plus de 3 rubriques) |
| tog-showtoolbar Parler | Voir la modification (JavaScript barre d'outils) |
| Tog-underline Parler | Souligner les liens: |
| tog-uselivepreview Parler | Utiliser l'aperçu rapide (JavaScript) (expérimental) |
| tog-usenewrc Parler | Les modifications récentes améliorées (JavaScript) |
| tog-watchcreations Parler | Ajouter des pages je crée à ma liste de favoris |
| tog-watchdefault Parler | Ajouter des pages que je modifie à ma liste de favoris |
| tog-watchdeletion Parler | Ajouter des pages-je supprimer la liste de favoris |
| tog-watchlisthidebots Parler | Cacher modifications les bots dans la liste de favoris |
| tog-watchlisthideminor Parler | Cacher modifications mineures à la liste de favoris |
| tog-watchlisthideown Parler | Masquer mes propres modifications dans la liste de favoris |
| tog-watchmoves Parler | Ajouter des pages je me rends dans ma liste de favoris |
| token_suffix_mismatch Parler | <strong> votre montage a été rejetée parce que votre client mutilé les caractères de ponctuation dans le modifier jeton. La modification a été rejetée pour prévenir la corruption de la page text.This arrive parfois quand vous utilisez un réseau basé sur buggy service proxy anonyme. </ Strong> |
| Boîte à outils Parler | Boîte à outils |
| tooltip-ca-Addsection Parler | Ajouter un commentaire à cette discussion. |
| tooltip-ca-delete Parler | Supprimer cette page |
| tooltip-ca-edit Parler | Vous pouvez modifier cette page. S'il vous plaît utilisez le bouton de prévisualisation avant de sauvegarder. |
| tooltip-ca-history Parler | Dernières versions de cette page. |
| tooltip-ca-move Parler | Déplacer cette page |
| tooltip-ca-nstab-catégorie Parler | Afficher la page des catégories |
| tooltip-ca-nstab-help Parler | Voir la page d'aide |
| tooltip-ca-nstab-image Parler | Voir la page du fichier |
| tooltip-ca-nstab-main Parler | Voir la page de contenu |
| tooltip-ca-nstab-media Parler | Voir la page des médias |
| tooltip-ca-nstab-mediawiki Parler | Voir le système de messagerie |
| tooltip-ca-nstab-project Parler | Voir la page du projet |
| tooltip-ca-nstab-special Parler | Ceci est une page spéciale, vous ne pouvez pas modifier la page elle-même |
| tooltip-ca-nstab-template Parler | Voir le modèle |
| tooltip-ca-nstab-user Parler | Voir la page utilisateur |
| tooltip-ca-protect Parler | Protéger cette page |
| tooltip-ca-talk Parler | Discussion sur le contenu de la page |
| tooltip-ca-undelete Parler | Restaurer les modifications effectués sur cette page avant qu'il ne soit supprimé |
| tooltip-ca-unwatch Parler | Enlever cette page de votre liste de favoris |
| tooltip-ca-viewsource Parler | Cette page est protégée. Vous pouvez afficher la source. |
| tooltip-ca-watch Parler | Ajouter cette page à votre liste de favoris |
| Tooltip-compareselectedversions Parler | Voir les différences entre les deux versions sélectionnées de cette page. |
| Tooltip-diff Parler | Montrer quels changements vous avez apportées au texte. |
| tooltip-feed-atom Parler | Flux Atom pour cette page |
| tooltip-feed-rss Parler | Flux RSS de cette page |
| Tooltip-minoredit Parler | Mark cela comme une modification mineure |
| tooltip-n-currentevents Parler | Trouver des informations générales sur l'actualité |
| tooltip-n-help Parler | L'endroit à découvrir. |
| tooltip-n-mainpage Parler | Visitez la page principale |
| tooltip-n-portal Parler | Sur le projet, ce que vous pouvez faire, où trouver des choses |
| tooltip-n-randompage Parler | Charger une page au hasard |
| tooltip-n-recentchanges Parler | La liste des changements récents dans le wiki. |
| tooltip-n-sitesupport Parler | Soutenez-nous |
| tooltip-p-logo Parler | Page principale |
| tooltip-preview Parler | Aperçu de vos changements, s'il vous plaît utiliser ce avant d'enregistrer! |
| tooltip-pt-anonlogin Parler | Vous êtes invités à vous connecter, il n'est pas obligatoire cependant. |
| tooltip-pt-Anontalk Parler | Discussion à propos des modifications de cette adresse IP |
| tooltip-pt-anonuserpage Parler | La page utilisateur de l'IP que vous modifiez comme |
| tooltip-pt-login Parler | Vous êtes invités à vous connecter, il n'est pas obligatoire cependant. |
| tooltip-pt-logout Parler | Log out |
| tooltip-pt-Mycontris Parler | Liste de mes contributions |
| tooltip-pt-Mytalk Parler | My talk page |
| tooltip-pt-preferences Parler | Mes préférences |
| tooltip-pt-userpage Parler | My user page |
| tooltip-pt-watchlist Parler | La liste des pages que vous avez suivi des changements |
| Tooltip-recreate Parler | Recréer la page même, il a été supprimé |
| tooltip-save Parler | Enregistrez vos modifications |
| tooltip-search Parler | Recherche À propos de francs-maçons |
| tooltip-search-fulltext Parler | Recherche dans les pages de ce texte |
| tooltip-search-go Parler | Aller sur une page avec ce nom si elle existe |
| tooltip-t-contributions Parler | Voir la liste des contributions de cet utilisateur |
| tooltip-t-Emailuser Parler | Envoyer un mail à cet utilisateur |
| tooltip-t-permalink Parler | Lien permanent vers cette version de la page |
| tooltip-t-print Parler | Version imprimable de cette page |
| tooltip-t-Recentchangeslinked Parler | Dernières modifications de pages associées à cette page |
| tooltip-t-Specialpages Parler | Liste de toutes les pages spéciales |
| tooltip-t-upload Parler | Transférer des fichiers |
| tooltip-t-whatlinkshere Parler | Liste de toutes les pages du wiki that link here |
| tooltip-upload Parler | Lancer le transfert |
| tooltip-watch Parler | Ajouter cette page à votre liste de favoris |
| toomanymatches Parler | Trop nombreux matchs ont été retournés, s'il vous plaît essayer une autre requête |
| trackback Parler | ; $ 4 $ 5: [$ 2 $ 1] |
| Trackbackbox Parler | <div id="mw_trackbacks"> Trackbacks pour cette page: <br /> $ 1 </ div> |
| Trackbackdeleteok Parler | Le rétrolien a été supprimé. |
| Trackbackexcerpt Parler | ; $ 4 $ 5: [$ 2 $ 1]: <nowiki> $ 3 </ nowiki> |
| Trackbacklink Parler | Trackback |
| Trackbackremove Parler | ([$ 1 Supprimer]) |
| mar. Parler | Mar. |
| mardi Parler | Mardi |
| Uclinks Parler | Voir toutes les dernières modifications $ 1; afficher les $ 2 derniers jours. |
| Ucnote Parler | Ci-dessous sont de cet utilisateur dernières <b> $ 1 </ b> Changements dans le dernier <b> $ 2 </ b> jours. |
| Uctop Parler | (en haut) |
| uid Parler | User ID: |
| débloqué Parler | [[User: $ 1 | $ 1]] a été débloqué |
| débloquent-id Parler | Bloc 1 $ a été supprimée |
| Unblockip Parler | Débloquer l'utilisateur |
| Unblockiptext Parler | Utilisez le formulaire ci-dessous pour rétablir l'accès en écriture à une adresse IP précédemment bloquée. |
| Unblocklink Parler | débloquer |
| Unblocklogentry Parler | débloqué 1 $ |
| Uncategorizedcategories Parler | Uncategorized categories |
| Uncategorizedcategories-summary Parler | |
| Uncategorizedimages Parler | Uncategorized fichiers |
| Uncategorizedimages-summary Parler | |
| Uncategorizedpages Parler | Uncategorized pages |
| Uncategorizedpages-summary Parler | |
| uncategorizedtemplates Parler | Uncategorized templates |
| uncategorizedtemplates résumé Parler | |
| Undelete Parler | Voir les pages supprimées |
| Undelete magasin bad-clé Parler | Impossible de restaurer le fichier de révision avec timestamp $ 1: fichier était manquant avant la suppression. |
| undelete-cleanup-error Parler | Erreur de suppression fichier d'archive inutilisée «$ 1». |
| undelete-error-long Parler | Des erreurs ont été rencontrées lors de la restauration d'fichier: 1 $ |
| undelete-error-court Parler | Restauration d'erreur de fichier: $ 1 |
| undelete-filename-décalage Parler | Impossible de restaurer le fichier de révision avec timestamp $ 1: inadéquation filename |
| undelete-header Parler | Voir [[Special: Log / delete | Le journal des suppressions]] pour les pages récemment supprimées. |
| undelete-missing-filearchive Parler | Impossible de restaurer le fichier d'archive ID 1 $ parce qu'il n'est pas dans la base de données. Il mai ont déjà été pas supprimé. |
| undelete-no-résultats Parler | Aucune page correspondant trouvé dans les archives suppression. |
| undelete-nodiff Parler | Aucune révision précédente trouvée. |
| undelete-revision Parler | Supprimé révision de 1 $ (à partir de 2 $) par $ 3: |
| undelete-search-box Parler | Rechercher les pages supprimées |
| undelete-search-prefix Parler | Afficher les pages commençant par: |
| undelete-search-submit Parler | Recherche |
| undelete_short Parler | Undelete $ 1 edits |
| Undeletebtn Parler | Restaurer |
| Undeletecomment Parler | Commentaire: |
| Undeletedarticle Parler | restauré «[[$ 1]]" |
| Undeletedfiles Parler | $ 1 fichier restauré |
| Undeletedpage Parler | <big>'' '$ 1 a été restaurée'''</ big> Consultez l' [[Special: Log / delete | historique des effacements]] pour une liste des suppressions et des restaurations récentes. |
| Undeletedrevisions Parler | $ 1 version restaurée |
| Undeletedrevisions-files Parler | $ 1 révisions et 2 millions de fichiers restaurés |
| Undeleteextrahelp Parler | Pour restaurer la page entière, laissez toutes les cases à cocher, puis cliquez sur Restaurer''''''''''. Pour effectuer une restauration sélective, cochez les cases correspondant aux versions à restaurer, puis cliquez sur''''''''''. Restaurer En cliquant sur'''''''''' Réinitialiser volonté claire le champ des commentaires et toutes les cases à cocher. |
| Undeletehistory Parler | Si vous restaurez la page, toutes les révisions seront restaurées à la history.If une nouvelle page avec le même nom a été créée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur. Notez également que les restrictions sur les révisions de fichiers sont perdues pour la restauration |
| Undeletehistorynoadmin Parler | Cette page a été supprimée. La raison de la suppression est indiqué dans le résumé ci-dessous, avec les détails des utilisateurs qui l'ont modifié avant sa suppression. Le texte réel de ces versions n'est accessible qu'aux administrateurs. |
| undeletelink Parler | restaurer |
| Undeletepage Parler | Voir et restaurer la page supprimée |
| Undeletepagetext Parler | Les pages suivantes ont été supprimées mais sont encore dans les archives et peuvent être restaurées. Les archives de mai être effacée périodiquement. |
| Undeletereset Parler | Reset |
| undeleterevdel Parler | Undeletion ne sera pas exécutée si elle aboutira à la version de la page haut étant partiellement supprimé. Dans de tels cas, vous devez décocher ou afficher les plus récents revisions.Revisions supprimé des fichiers que vous n'avez pas la permission de vue ne sera pas rétablie. |
| Undeleterevision-missing Parler | Non valide ou manquant de révision. Vous mai ont un mauvais lien, ou la révision de mai ont été restaurés ou retirés de l'archive. |
| Undeleterevisions Parler | $ 1 révisions archivées |
| Underline-always Parler | Toujours |
| Underline-default Parler | Navigateur par défaut |
| Underline-never Parler | Jamais |
| undo-failure Parler | Le modifier pourrait pas être annulée en raison de modifications conflictuelles intermédiaires. |
| undo-success Parler | Le montage ne peuvent être annulées. S'il vous plaît vérifier la comparaison ci-dessous pour vérifier que c'est bien ce que vous voulez faire, et puis enregistrez les modifications ci-dessous pour terminer défaisant les modifier. |
| undo-summary Parler | Undo revision 1 $ par [[Special: Contributions / $ 2 | $ 2]] ([[User talk: $ 2 | Discuter]]) |
| inattendu Parler | Valeur inattendue: «$ 1» = «$ 2». |
| Unit-pixel Parler | px |
| unknown_extension_tag Parler | Extension Unknown tag "$ 1" |
| Unlockbtn Parler | Déverrouiller la base de données |
| Unlockconfirm Parler | Oui, je souhaite déverrouiller la base de données. |
| Unlockdb Parler | Déverrouiller la base de données |
| Unlockdbsuccesssub Parler | Verrouillage de la base enlevé |
| Unlockdbsuccesstext Parler | La base de données a été déverrouillée. |
| Unlockdbtext Parler | Libérer la base de données à restaurer la capacité de tous les utilisateurs de modifier des pages, changer leurs préférences, de modifier leur liste de suivi et autres opérations nécessitant des modifications dans le svp confirmer que c'est ce que vous avez l'intention de faire. |
| déprotéger Parler | Unprotect |
| Unprotectedarticle Parler | non protégées "[[$ 1]]" |
| Unprotectsub Parler | (Déprotéger «$ 1») |
| Unprotectthispage Parler | Déprotéger cette page |
| Unusedcategories Parler | Unused categories |
| Unusedcategoriestext Parler | Les catégories suivantes existent mais aucun article ou catégorie ne les utilisent. |
| Unusedimages Parler | Images orphelines |
| Unusedimagestext Parler | <p> S'il vous plaît noter que d'autres sites web mai lien vers un fichier avec une URL directe, etc mai néanmoins dans cette liste alors qu'elle est en utilisation active. </ p> |
| Unusedtemplates Parler | Modèles inutilisés |
| Unusedtemplates-summary Parler | |
| Unusedtemplatestext Parler | Cette page liste toutes les pages dans le modèle d'espace de noms qui ne sont pas incluses dans une autre page. N'oubliez pas de vérifier d'autres liens vers les modèles avant de les supprimer. |
| Unusedtemplateswlh Parler | autres liens |
| unwatch Parler | Unwatch |
| Unwatchedpages Parler | Non gardé pages |
| Unwatchedpages-summary Parler | |
| unwatching Parler | Unwatching ... |
| Unwatchthispage Parler | Stop watching |
| Mise à jour Parler | (Mis à jour) |
| Updatedmarker Parler | mis à jour depuis ma dernière visite |
| upload Parler | Chargement de fichier |
| upload-curl-error28 Parler | Upload timeout |
| upload-curl-error28-text Parler | Le site a mis trop de temps à répondre. S'il vous plaît consulter le site est en place, attendez un court instant et essayez à nouveau. Vous voulez essayer mai à une heure d'affluence. |
| upload-curl-error6 Parler | N'a pu parvenir à Web |
| upload-curl-error6-text Parler | L'URL fournie ne pouvait pas être atteint. S'il vous plaît vérifiez-vous que l'URL est correcte et le site est en place. |
| upload-file-error Parler | Erreur interne |
| upload-file-error-text Parler | Une erreur interne s'est produite en essayant de créer un fichier temporaire sur le serveur. S'il vous plaît contactez l'administrateur du système. |
| upload-misc-error Parler | Erreur inconnue upload |
| upload-misc-error-text Parler | Une erreur inconnue s'est produite lors du téléchargement. S'il vous plaît vérifier que l'URL est valide et accessible et essayez à nouveau. Si le problème persiste, contactez un administrateur système. |
| upload-autorisées Parler | Autorisé des types de fichiers: 1 $. |
| upload-Preferred Parler | Préféré par types de fichiers: 1 $. |
| upload-interdite Parler | Interdit types de fichiers: 1 $. |
| upload-proto-error Parler | Protocole incorrect |
| upload-proto-error-text Parler | Télécharger à distance requiert des URL commençant par <code> http:// </ code> ou <code> ftp:// </ code>. |
| upload-résumé Parler | |
| upload-wasdeleted Parler | '' 'Attention: vous téléchargez un fichier qui a été supprimé précédemment.''' Vous devriez examiner s'il est opportun de continuer à télécharger ce journal file.The suppression de ce fichier est fourni ici par commodité: |
| upload_directory_read_only Parler | Le répertoire d'upload ($ 1) n'est pas accessible en écriture par le serveur web. |
| upload_source_file Parler | (un fichier sur votre ordinateur) |
| upload_source_url Parler | (une URL valide et accessible publiquement) |
| Uploadbtn Parler | Chargement de fichier |
| Uploadcorrupt Parler | Le fichier est corrompu ou a une extension invalide. S'il vous plaît vérifiez le fichier et le transférer de nouveau. |
| Uploaddisabled Parler | Mises à mobilité réduite |
| Uploaddisabledtext Parler | File uploads sont désactivés sur les propos de francs-maçons. |
| Uploadedfiles Parler | Téléchargé des fichiers |
| Uploadedimage Parler | a importé «[[$ 1]]" |
| Uploaderror Parler | Erreur de chargement |
| Uploadlog Parler | upload log |
| Uploadlogpage Parler | Upload log |
| uploadlogpagetext Parler | Ci-dessous une liste des chargements de fichiers les plus récents. |
| Uploadnewversion-linktext Parler | Copier une nouvelle version de ce fichier |
| Uploadnologin Parler | Non connecté |
| Uploadnologintext Parler | Vous devez être [[Special: Userlogin | connecté]] pour transférer des fichiers. |
| Uploadscripted Parler | Ce fichier contient du code HTML ou script qui mai être interprété à tort par un navigateur web. |
| Uploadtext Parler | Utilisez le formulaire ci-dessous pour afficher files.To télécharger ou de rechercher des fichiers précédemment téléchargés aller à la [[Special: Imagelist | liste des fichiers téléchargés]], ajouts et suppressions sont également enregistrés dans la [[Special: Log / upload | journal upload] ]. Pour inclure un fichier dans une page, utilisez un lien de la forme'' '<nowiki> [[</ nowiki> Image <nowiki>: Fichier.jpg]] </ nowiki >''','''< nowiki >[[</ nowiki> Image <nowiki>: file.png | texte alternatif]] </ nowiki>'' 'ou''' <nowiki> [[</> nowiki Media <nowiki>: Fichier.ogg] ] </ nowiki>'' 'pour lier directement vers le fichier. |
| Uploadvirus Parler | Le fichier contient un virus! Details: $ 1 |
| Uploadwarning Parler | Envoyer une alerte |
| useajaxsearch Parler | Utiliser la recherche AJAX |
| Usercssjsyoucanpreview Parler | <strong> Conseil: </ strong> Utilisez le bouton «Prévisualisation» pour tester votre nouvelle feuille CSS / JS avant de l'enregistrer. |
| Usercsspreview Parler | '' 'Rappelez-vous que vous affichez l'aperçu seulement votre nom d'utilisateur CSS, il n'a pas encore été enregistrée!''' |
| Userexists Parler | Nom d'utilisateur entré déjà en usage. S'il vous plaît choisir un nom différent. |
| Userinvalidcssjstitle Parler | '' 'Attention:''' Il n'y a pas de style «$ 1». N'oubliez pas que la coutume. Css et. Js pages utiliser un titre en minuscule, par exemple, Utilisateur: Foo / monobook.css et non Utilisateur: Foo / monobook.css. |
| Userjspreview Parler | '' 'Rappelez-vous que vous testez uniquement / prévisualiser votre JavaScript utilisateur, il n'a pas encore été enregistré!''' |
| userlogin Parler | Log in / Créer un compte |
| Userlogout Parler | Log out |
| Usermailererror Parler | Mail objet renvoyé l'erreur: |
| Nom d'utilisateur Parler | Nom d'utilisateur: |
| UserPage Parler | View user page |
| UserPage-userdoesnotexist Parler | Compte d'utilisateur «$ 1» n'est pas enregistré. S'il vous plaît vérifiez si vous souhaitez créer / modifier cette page. |
| Userrights Parler | Gestion des droits utilisateur |
| Userrights-available-add Parler | Vous pouvez ajouter des utilisateurs à ces groupes: 1 $. |
| Userrights-available-add-auto Parler | Vous pouvez vous ajouter à ces groupes: 1 $. |
| Userrights-available-none Parler | Vous mai pas modifier l'appartenance au groupe. |
| Userrights-available-remove Parler | Vous pouvez supprimer des utilisateurs de ces groupes: 1 $. |
| Userrights-available-remove-auto Parler | Vous pouvez vous retirer de ces groupes: 1 $. |
| Userrights-editusergroup Parler | Modifier les groupes d'utilisateurs |
| Userrights-groupsavailable Parler | Disponible groupes: |
| Userrights-groupshelp Parler | Sélectionnez les groupes que vous voulez que l'utilisateur d'être enlevés ou ajoutés. Les groupes non sélectionnés ne seront pas modifiées. Vous pouvez désélectionner un groupe avec CTRL + clic gauche |
| Userrights-groupsmember Parler | Membre de: |
| Userrights-groupsremovable Parler | Amovible groupes: |
| Userrights-lookup-user Parler | Gestion des droits utilisateur |
| Userrights-no-interwiki Parler | Vous n'avez pas la permission de modifier les droits d'utilisateurs sur d'autres wikis. |
| Userrights-nodatabase Parler | Base de données $ 1 n'existe pas ou n'est pas locale. |
| Userrights-nologin Parler | Vous devez vous [[Special: Userlogin | connecter]] avec un compte administrateur pour attribuer des droits utilisateur. |
| Userrights-notallowed Parler | Votre compte n'a pas l'autorisation d'attribuer des droits d'utilisateur. |
| Userrights-reason Parler | Motif du changement: |
| Userrights-summary Parler | |
| Userrights-user-editname Parler | Entrez un nom d'utilisateur: |
| Userstats Parler | Statistiques utilisateur |
| Userstatstext Parler | Il ya'' '$ 1''' enregistrés [[Special: Listusers | utilisateurs]], dont'' '$ 2''' (ou'' '$ 4 %''') avoir 5 $ de droits. |
| Variantname-kk Parler | kk |
| Variantname-kk-arab Parler | kk-arab |
| Variantname-kk-cn Parler | kk-cn |
| Variantname-kk-cyrl Parler | kk-cyrl |
| Variantname-kk-kz Parler | kk-kz |
| Variantname-kk-latn Parler | kk-latn |
| Variantname-kk-tr Parler | kk-tr |
| Variantname-ku Parler | ku |
| Variantname-ku-arab Parler | ku-arabe |
| Variantname-ku-Latn Parler | ku-Latn |
| Variantname-sr Parler | sr |
| Variantname-sr-ec Parler | sr-ec |
| Variantname-sr-el Parler | sr-el |
| Variantname-sr-jc Parler | sr-jc |
| Variantname-sr-jl Parler | sr-jl |
| Variantname-zh Parler | zh |
| Variantname-zh-CN Parler | cn |
| Variantname-zh-hans Parler | hans |
| Variantname-zh-hant Parler | hant |
| Variantname-zh-hk Parler | hk |
| Variantname-zh-sg Parler | sg |
| Variantname-zh-tw Parler | tw |
| version Parler | Version |
| version-extension-fonctions Parler | Extension des fonctions |
| version-extensions Parler | Installé des extensions |
| version-hook-name Parler | Hook nom |
| version-hook-subscribedby Parler | Souscrites par |
| version-crochets Parler | Crochets |
| version de licence Parler | Licence |
| version-mediahandlers Parler | Médias manipulateurs |
| version-autres Parler | Autre |
| version-parser-extensiontags Parler | Extension Parser tags |
| version-parser-function-crochets Parler | Parser fonction crochets |
| version-parserhooks Parler | Parser crochets |
| version-peau-extension-fonctions Parler | L'extension des fonctions de la peau |
| version des logiciels Parler | Logiciels installés |
| version-software-produit Parler | Produit |
| version-software-version Parler | Version |
| version-Specialpages Parler | Special pages |
| version-variables Parler | Variables |
| version-version Parler | Version |
| Versionrequired Parler | Version $ 1 de MediaWiki nécessaire |
| Versionrequiredtext Parler | Version $ 1 de MediaWiki est nécessaire pour utiliser cette page. Voir [[Special: Version | page Version]]. |
| vidéo-DIMS Parler | $ 1, $ 2 × 3 $ |
| Viewcount Parler | Cette page a été consultée $ 1 fois. |
| Viewdeleted Parler | Voir $ 1? |
| Viewdeletedpage Parler | Voir les pages supprimées |
| Viewhelppage Parler | Voir la page d'aide |
| Viewpagelogs Parler | Voir le journal de cette page |
| Viewprevnext Parler | Voir ($ 1) (2 $) ($ 3) |
| Vues Parler | Vues |
| viewsource Parler | Voir le texte source |
| Viewsourcefor Parler | pour $ 1 |
| viewsourcetext Parler | Vous pouvez voir et copier le contenu de cette page: |
| Viewtalkpage Parler | Voir la discussion |
| Wantedcategories Parler | Catégories les plus demandées |
| Wantedcategories-summary Parler | |
| Wantedpages Parler | Wanted pages |
| Wantedpages-summary Parler | |
| regarder Parler | Regarder |
| regarder Parler | Watching ... |
| liste de favoris Parler | Ma liste de favoris |
| Watchlist-details Parler | $ 1 pages, sans compter les pages de discussion. |
| watchlist-hide-bots Parler | Cacher modifications bot |
| watchlist-hide-minor Parler | Cacher modifications mineures |
| watchlist-hide-own Parler | Masquer mes contributions |
| watchlist-show-bots Parler | Bot Afficher les modifications |
| watchlist-show-minor Parler | Afficher les modifications mineures |
| watchlist-show-own Parler | Afficher mes contributions |
| watchlistall2 Parler | tous |
| Watchlistanontext Parler | S'il vous plaît 1 $ à afficher ou éditer les éléments de votre liste. |
| Watchlistcontains Parler | Votre liste de suivi contient $ 1 pages. |
| Watchlistedit-noitems Parler | Votre liste de suivi ne contient pas de titres. |
| Watchlistedit-normal-done Parler | 1 million de titres ont été supprimés de votre liste de suivi: |
| Watchlistedit-normal-explain Parler | Les titres de votre liste de suivi sont below.To supprimer un titre, cochez la case à côté, et cliquez sur Supprimer Titles.You pouvez aussi [[Special: Watchlist / raw | éditer la liste des premières]]. |
| Watchlistedit-normal-legend Parler | Retirer des titres de la Liste de suivi |
| Watchlistedit-normal-submit Parler | Retirer des titres |
| Watchlistedit-normal-titre Parler | Modifier la liste |
| Watchlistedit-numItems Parler | Votre liste de suivi contient $ 1 titres, sauf les pages de discussion. |
| Watchlistedit-raw ajoutée Parler | 1 million de titres ont été ajoutés: |
| Watchlistedit-raw-done Parler | Votre liste de suivi a été mis à jour. |
| Watchlistedit-raw-explain Parler | Les titres sur votre liste de suivi sont présentés ci-dessous, et peuvent être modifiées en ajoutant et en supprimant de la liste, un titre par ligne. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Update Watchlist.You pouvez aussi [[Special: Watchlist / edit | utiliser l'éditeur standard]]. |
| Watchlistedit-raw-legend Parler | Modifier la liste premières |
| Watchlistedit-raw-removed Parler | 1 million de titres ont été enlevés: |
| Watchlistedit-raw-submit Parler | Mise à jour de la Liste de suivi |
| Watchlistedit-raw-title Parler | Modifier la liste premières |
| Watchlistedit-titres premières Parler | Titres: |
| Watchlistfor Parler | (pour'' '$ 1''') |
| watchlisttools-edit Parler | Afficher et modifier la liste |
| watchlisttools-raw Parler | Modifier la liste premières |
| watchlisttools vue Parler | Afficher les modifications pertinentes |
| Watchmethod-list Parler | vérification des pages suivies pour des modifications récentes |
| Watchmethod-recent Parler | vérification des modifications récentes des pages suivies |
| Watchnochange Parler | Aucun de vos Affaires à suivre ont été édités dans la période affichée. |
| Watchnologin Parler | Non connecté |
| Watchnologintext Parler | Vous devez être [[Special: Userlogin | connecté]] pour modifier votre liste. |
| Watchthis Parler | Suivre cette page |
| Watchthispage Parler | Suivre cette page |
| Watchthisupload Parler | Suivre cette page |
| Mer Parler | Mer |
| mercredi Parler | Mercredi |
| Welcomecreation Parler | == Bienvenue, $ 1! == Votre compte a été créé. N'oubliez pas de changer vos préférences propos de francs-maçons. |
| whatlinkshere Parler | Quels sont les liens ici |
| Whatlinkshere-barrow Parler | > |
| whatlinkshere-liens Parler | ← liens |
| whatlinkshere-next Parler | $ 1 suivants |
| whatlinkshere-page Parler | Page: |
| whatlinkshere-prev Parler | $ 1 précédents |
| Whatlinkshere-summary Parler | |
| whatlinkshere-title Parler | Pages ayant un lien vers $ 1 |
| Whitelistacctext Parler | Pour être autorisé à créer des comptes à propos des francs-maçons vous devez vous [[Special: Userlogin | Journal]] et avoir les permissions appropriées. |
| Whitelistacctitle Parler | Vous n'êtes pas autorisé à créer un compte |
| Whitelistedittext Parler | Vous avez $ 1 pour modifier des pages. |
| Whitelistedittitle Parler | Connexion requise pour rédiger |
| Whitelistreadtext Parler | Vous devez vous [[Special: Userlogin | connecter]] pour lire les pages. |
| Whitelistreadtitle Parler | Login requis pour lire |
| Widthheight Parler | $ 1 × $ 2 |
| widthheightpage Parler | $ 1 × $ 2, $ 3 pages |
| withoutinterwiki Parler | Pages sans liens de langue |
| withoutinterwiki-tête Parler | Les pages suivantes ne se rattache pas à d'autres versions linguistiques: |
| withoutinterwiki-submit Parler | Montrer |
| withoutinterwiki résumé Parler | |
| Wlheader-enotif Parler | * E-mail de notification est activée. |
| Wlheader-showupdated Parler | * Les pages qui ont été modifiées depuis votre dernière visite sont montrées en'' 'gras''' |
| Wlnote Parler | Voici les $'' '1''dernier des "changements dans la dernière''' $ 2'' 'heures. |
| Wlshowlast Parler | Montrer les dernières $ 1 heures $ 2 jours $ 3 |
| wrong_wfQuery_params Parler | Des paramètres incorrects à wfQuery () <br /> Fonction: $ 1 <br /> Requête: $ 2 |
| Wrongpassword Parler | Mot de passe est incorrect. S'il vous plaît essayez de nouveau. |
| Wrongpasswordempty Parler | Mot de passe saisi est vide. S'il vous plaît essayez de nouveau. |
| xml-error-string Parler | 1 $ à la ligne 2 $, col $ 3 (octet 4 $): 5 $ |
| année Parler | Partir de l'année (et précédentes): |
| Youhavenewmessages Parler | Vous avez $ 1 ($ 2). |
| Youhavenewmessagesmulti Parler | Vous avez de nouveaux messages sur $ 1 |
| Yourdiff Parler | Différences |
| Yourdomainname Parler | Votre domaine: |
| Youremail Parler | E-mail: |
| Yourlanguage Parler | Langue: |
| votrenom Parler | Nom d'utilisateur: |
| Yournick Parler | Pseudo: |
| yourPassword Parler | Mot de passe: |
| Yourpasswordagain Parler | Retaper mot de passe: |
| Yourrealname Parler | Vrai nom: |
| Yourtext Parler | Votre texte |
| Yourvariant Parler | Variante: |

